In this lesson, you will learn the basics of localizing visible UI elements. By default, the application uses the invariant language (English). You will translate your application into German, and create a multi-language application. To illustrate different localization scenarios, the lesson is divided into two sections. They should be performed in order. You will translate several captions for training purposes. To learn how to fully localize an XAF application, first review the Localization section, then follow the How to: Localize an XAF Application topic.

在本课中,您将学习本地化可见 UI 元素的基础知识。默认情况下,应用程序使用固定语言(英语)。您将将应用程序翻译成德语,并创建多语言应用程序。为了说明不同的本地化方案,本课程分为两个部分。它们应按顺序执行。您将翻译几个标题以用于培训目的。要了解如何完全本地化 XAF 应用程序,请先查看本地化部分,然后按照"如何:本地化 XAF 应用程序"主题进行操作。

Note 注意
Before proceeding, take a moment to review the Place an Action in a Different Location lesson.
在继续之前,请花点时间复习"将操作置于不同位置"课程。

Translate Your Application into an Additional Language

将应用程序转换为其他语言

Follow the steps below to study the basic concepts of translating your application.

  • Invoke the Model Editor for the MySolution.Module project. Find the Model Editor's toolbar. If it is hidden, check the View | Toolbars | XAF Model Editor menu item. In the toolbar's Language combo box (located on the Model Editor's toolbar), select de. If it is not there, click the Language Manager... item. In the invoked dialog, click the Add button and select de (German - Deutsch).

请按照以下步骤学习翻译应用程序的基本概念。

  • 调用 MySolution.模块项目的模型编辑器。查找模型编辑器的工具栏。如果隐藏,请检查视图 |工具栏 |XAF 模型编辑器菜单项。在工具栏的语言组合框中(位于模型编辑器的工具栏上),选择 de。如果不存在,请单击语言管理器...项目。在调用的对话框中,单击"添加"按钮并选择 de(德语 - 德语)。

  • After adding the language, you should restart Visual Studio.
  • Select the newly added language in the Language combo box.

  • 添加语言后,应重新启动 Visual Studio。

  • 在"语言组合"框中选择新添加的语言。

  • To fully localize your application, you should look through all the nodes and their child nodes to set German values for the properties denoted by the "globe" glyph. The Localization Tool simplifies this task. For training purposes, translate a few values to see how this affects your application. Esentially, the Caption properties can be localized.

  • 要完全本地化应用程序,应查看所有节点及其子节点,以设置由"globe" 字形表示的属性的德语值。本地化工具简化了此任务。出于培训目的,请转换几个值,以查看这对应用程序有何影响。从经验上讲,标题属性可以本地化。

Note 注意
The How to: Localize an XAF Application topic explains how to localize an XAF application.
"如何:本地化 XAF 应用程序"主题说明如何本地化 XAF 应用程序。
  • In the Model Editor invoked for a WinForms project and/or an ASP.NET application project, navigate to the Application node. In the PreferredLanguage property's dropdown list, select "de". If you need to use the German language in both the WinForms and ASP.NET applications, you can specify the PreferredLanguage property value in the Model Editor invoked for the application module.
  • 在为 WinForms 项目和/或ASP.NET应用程序项目调用的模型编辑器中,导航到应用程序节点。在"首选语言"属性的下拉列表中,选择"de"。。如果需要在 WinForms 和ASP.NET应用程序中使用德语,则可以在为应用程序模块调用的模型编辑器中指定首选语言属性值。

  • Run the WinForms or ASP.NET application. Check to see that the properties that you translated via the Model Editor are displayed in German.
  • 运行 WinForms 或ASP.NET应用程序。检查您通过模型编辑器翻译的属性是否以德语显示。

Make a User-Language Application

创建用户语言应用程序

Perform the steps below if your application needs to be in the user's language (the user's operating system language or the language passed by the user's Internet browser).

如果应用程序需要使用用户的语言(用户的操作系统语言或用户的 Internet 浏览器传递的语言),请执行以下步骤。

  • Translate your application into the required languages. For this purpose, invoke the Model Editor, set the required language in the Model Editor's Language toolbar item and translate all localizable property values (as detailed in the previous section). Do this for each required language.
  • In the Model Editor invoked for the WinForms and/or ASP.NET application project, navigate to the Application node. In the PreferredLanguage property's dropdown list, select the (User language) item.
  • Alternatively, you can specify the PreferredLanguage property value in the Model Editor invoked for the application module. In this instance, the user language will be used in both the WinForms and ASP.NET applications.
  • 将应用程序翻译成所需的语言。为此,调用模型编辑器,在模型编辑器的语言工具栏项中设置所需的语言,并翻译所有可本地化的属性值(如上一节所述)。对每种必需的语言执行此操作。
  • 在为 WinForms 和/或 ASP.NET应用程序项目调用的模型编辑器中,导航到应用程序节点。在"首选语言"属性的下拉列表中,选择(用户语言)项。
  • 或者,您可以在为应用程序模块调用的模型编辑器中指定"首选语言"属性值。在这种情况下,用户语言将在 WinForms 和ASP.NET应用程序中使用。

  • Run the WinForms or ASP.NET application. Check to see if the language corresponds to your system's current language.

    If you did not localize the application to your system's current language, the default language (English) will be used.

  • 运行 WinForms 或ASP.NET应用程序。检查该语言是否与系统的当前语言相对应。
    如果未将应用程序本地化为系统的当前语言,将使用默认语言(英语)。

You can see a sample application localized into German in the Main Demo. The MainDemo application is installed in %PUBLIC%\Documents\DevExpress Demos 19.2\Components\eXpressApp Framework\MainDemo by default. The ASP.NET version is available online at http://demos.devexpress.com/XAF/MainDemo/

您可以在主演示中看到本地化为德语的示例应用程序。主演示应用程序安装在%PUBLIC%\Documents\DevExpress Demos 19.2\Components\eXpressApp Framework\MainDemo by default. The ASP.NET version is available online at http://demos.devexpress.com/XAF/MainDemo/

.

Localize UI Elements 汉化界面(本地化)的更多相关文章

  1. jquery UI datepicker汉化

    由于近期工作需要,jquery ui的datepicker需要汉化,特此把代码贴在这$(function() { $.datepicker.regional["zh-CN"] = ...

  2. kendo ui grid 汉化

    加入js引用 <link href="http://cdn.kendostatic.com/2014.2.716/styles/kendo.common.min.css" r ...

  3. 【汉化】Acunetix Web Vulnerability Scanner 11.x汉化包

    破解补丁::http://www.52pojie.cn/thread-609275-1-1.html 汉化界面截图: 登陆界面 仪表盘 目标   漏洞 扫描 用户配置 汉化详情: 1.对UI界面大部分 ...

  4. pfSense用户界面汉化翻译教程

    pfSense用户界面汉化翻译教程 来源 https://blog.51cto.com/fxn2025/2087182 为了记录自己的汉化过程,同时也为了方便网友自己制作汉化版本,我把自己汉化pfSe ...

  5. PowerDesigner V16.5 安装教程以及汉化(数据库建模)

    一.power designer是什么以及是干什么的? power designer是能进行数据库设计的强大的软件,是一款开发人员常用的数据库建模工具.分别从概念数据模型(Conceptual Dat ...

  6. PowerDesigner V16.5 安装及汉化

    一.power designer是什么以及是干什么的? power designer是能进行数据库设计的强大的软件,是一款开发人员常用的数据库建模工具.分别从概念数据模型(Conceptual Dat ...

  7. Docker 一键安装及Docker管理面板Portainer中文汉化

       前言 Docker接触了一段时间了,批量操作过程中感觉太繁琐,所以找到了好评率比较高的Portainer面板,使用后感觉的确不错所以准备拿出来精力来做个汉化版,过程中发现词条非常多,所以暂时先汉 ...

  8. MobSF移动安全扫描平台本地化部署与简单汉化

    在之前的文章MobSF移动安全扫描平台环境搭建与试用中,我们用docker进行了搭建,那么我们如何在本地直接搭建呢,其实也是很简单的. 本地化部署 我们在本地安装 其实是很简单的,里面有两个文件,在不 ...

  9. 【krpano】汉化Web VR设置界面

    欢迎加入qq群551278936讨论krpano解密技术以及获取最新软件 krpano 1.19支持了Web VR功能,允许以VR的方式查看全景图,配合上VR设备可以实现VR效果. 在VR方式查看时, ...

随机推荐

  1. 高质量iOS博客推荐

    https://www.jianshu.com/p/ea9fabdc12ed 原文地址 原作者记录了一些高质量ios博客地址,本文只做收藏使用.

  2. lodash.memoize

    目录 _.memoize(func, [resolver]) 举例1: 获取J(1000000)的值 举例2: 斐波那契数列F(1000)的值 _.memoize(func, [resolver]) ...

  3. JQuery中操作元素的属性_对象属性

    我们主要是通过attr去获取元素的属性: 看body内容: <body> <p> 账号:<input type="text" id="una ...

  4. POJ 1325 Machine schedine (二分图-最小点覆盖数=最大匹配边数)

    As we all know, machine scheduling is a very classical problem in computer science and has been stud ...

  5. ARTS-S ISO C

    一些简称 ANSI: American National Standards Institute. ANSI是the International Organization for Standardiz ...

  6. 学Maven,这篇万余字的教程,真的够用了!

    1 Maven 介绍 1.1 为什么使用 Maven 由于 Java 的生态非常丰富,无论你想实现什么功能,都能找到对应的工具类,这些工具类都是以 jar 包的形式出现的,例如 Spring,Spri ...

  7. Java修饰符public,protected,default,private访问权限

    public 具有最大的访问权限.所有类可访问. protected 主要是用来保护子类.自身.子类及同一个包中类可以访问 default 没有加修饰符的.有时候也称为friendly,它是针对本包访 ...

  8. 深入解析http协议

    当今web程序的开发技术真是百家争鸣,ASP.NET, PHP, JSP,Perl, AJAX 等等. 无论Web技术在未来如何发展,理解Web程序之间通信的基本协议相当重要, 因为它让我们理解了We ...

  9. Spring Cloud第九篇 | 分布式服务跟踪Sleuth

    ​ ​本文是Spring Cloud专栏的第九篇文章,了解前八篇文章内容有助于更好的理解本文: Spring Cloud第一篇 | Spring Cloud前言及其常用组件介绍概览 Spring Cl ...

  10. .NET Core环境变量和用户秘钥实现开发中的数据安全

    目录 一.注入 IConfiguration 二.从配置文件 appsettings.json 中获取环境变量 三.从项目中获取环境变量 四.用户秘钥设置环境变量 前言:有很多人将秘钥,数据库连接字符 ...