POST/有道翻译 有bug
1.发现在翻译时地址没有变,那是POST请求。

2.通过fidder抓包工具抓取url

3.对data分析,发现每次salt和sign都在变化。

4.查看源码,先用站长工具http://tool.chinaz.com/Tools/jsformat.aspx格式化,用sublines打开搜索到关键字salt和sign对其分析
5.代码如下,还有bug
# -*- coding:utf-8 -*- import urllib
import urllib2
import time
from lxml import etree
import random
import hashlib # 通过抓包的方式获取的url,并不是浏览器上显示的url
url="http://fanyi.youdao.com/translate_o?smartresult=dict&smartresult=rule&sessionFrom="
# 完整的headers
headers = {
"Accept" : "application/json, text/javascript, */*; q=0.01",
"X-Requested-With" : "XMLHttpRequest",
"User-Agent" : "Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/54.0.2840.99 Safari/537.36",
"Content-Type" : "application/x-www-form-urlencoded; charset=UTF-8",
} # 用户接口输入
key = raw_input("请输入需要翻译的文字:") # 发送到web服务器的表单数据
u = 'fanyideskweb'
d = key
f = str(int(time.time()*1000) + random.randint(1,10))
c = 'rY0D^0\'nM0}g5Mm1z%1G4' formdata = {
"from":"AUTO",
"to":"AUTO",
"i" : key,
"smartresult":"dict",
"client":"fanyideskweb",
"salt":f,
"sign":hashlib.md5((u + d + f + c).encode('utf-8')).hexdigest()
,
"doctype":"json",
"version":"2.1",
"keyfrom":"fanyi.web",
"action":"FY_BY_CLICKBUTTION",
"typoResult":"true"
} # 经过urlencode转码
data = urllib.urlencode(formdata) # 如果Request()方法里的data参数有值,那么这个请求就是POST
# 如果没有,就是Get
request = urllib2.Request(url, data = data, headers = headers) content = urllib2.urlopen(request).read()
# 把字符串转为html格式,xpath只能解析html格式
html = etree.HTML(content)
answer = html.xpath("//div/p/....")
print answer
5.解决了一部分bug,因为返回来的数据是json数据不能有xpath解析
# -*- coding:utf-8 -*- import urllib
import urllib2
import time
from lxml import etree
import random
import hashlib
import json #. 通过抓包的方式获取的url,并不是浏览器上显示的url
url="http://fanyi.youdao.com/translate?smartresult=dict&smartresult=rule&smartresult=ugc&sessionFrom=null"
# 完整的headers
headers = {
"Accept" : "application/json, text/javascript, */*; q=0.01",
"X-Requested-With" : "XMLHttpRequest",
"User-Agent" : "Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/54.0.2840.99 Safari/537.36",
"Content-Type" : "application/x-www-form-urlencoded; charset=UTF-8",
} # 用户接口输入
key = raw_input("请输入需要翻译的文字:") # 发送到web服务器的表单数据
u = 'fanyideskweb'
d = key
f = str(int(time.time()*1000) + random.randint(1,10))
c = 'rY0D^0\'nM0}g5Mm1z%1G4'
g = key.decode("utf-8")
formdata = {
"from":"AUTO",
"to":"AUTO",
"i" : key,
"smartresult":"josn",
"client":"fanyideskweb",
"salt":f,
"sign":hashlib.md5((u + g + f + c).encode("utf-8")).hexdigest()
,
"doctype":"json",
"version":"2.1",
"keyfrom":"fanyi.web",
"action":"FY_BY_CLICKBUTTION",
"typoResult":"true"
} # 经过urlencode转码
data = urllib.urlencode(formdata) # 如果Request()方法里的data参数有值,那么这个请求就是POST
# 如果没有,就是Get
request = urllib2.Request(url, data = data, headers = headers)
# 返回的是json文件
content = urllib2.urlopen(request).read().decode("utf-8")
print content
# 只能有json解析
target = json.loads(content)
print(target["translateResult"][0][0]["tgt"]) """
print content
# 把字符串转为html格式,xpath只能解析html格式
html = etree.HTML(content)
answer = html.xpath("//div/div")[0].text
answer = answer.decode("utf-8").encode("gbk")
print answer
"""
bug不能翻译中文。。
POST/有道翻译 有bug的更多相关文章
- 添加了有道生词本的 chrome google翻译扩展和有道翻译扩展
在chrome发布项目,需要先花美金认证,还得要美国ID,无奈. 直接上源码,需手动导入. 原始项目源码并未开源,个人是从chrome本地文件里拿出来的,拓展来的,侵删(本来想着自已写一个,业余时间, ...
- 桌面每日一句--桌面翻译工具(有道翻译,微软翻译,Google翻译)
现在的翻译软件功能越来越多,也越来越臃肿,还不时弹广告,真的很烦恼. 鉴于这种情况,自己做了个翻译软件,能满足日常需求就好了.需要用的时候可以直接在桌面输入单词翻译,或者直接使用快捷键呼出翻译窗口.最 ...
- Python 实现有道翻译命令行版
一.个人需求 由于一直用Linux系统,对于词典的支持特别不好,对于我这英语渣渣的人来说,当看英文文档就一直卡壳,之前用惯了有道词典,感觉很不错,虽然有网页版的但是对于全站英文的网页来说并不支持.索性 ...
- 使用python在SAE上搭建一个微信应用,使用有道翻译的api进行在线翻译
1. 准备,先在使用python一步一步搭建微信公众平台(一)中基本实现自动回复的功能后,接着在有道词典上申请一个key,http://fanyi.youdao.com/openapi?path=da ...
- [Python] 使用有道翻译API
Python 使用youdao (有道翻译)API 想写一个给自己记录背单词状况的软件,需要获取英文单词的中文释义(基本功能).考虑使用有道翻译的API实现获取英文单词的中文释义的方法. 获取API_ ...
- 记微信开发(有道翻译api)
记微信开发(有道翻译api) 记微信开发(有道翻译api) 效果: 有道翻译api申请: 地址:http://fanyi.youdao.com/openapi code: <?php/** * ...
- 有道翻译API
轻奢侈品_百度百科 轻奢侈品 有道翻译API 有道翻译API申请成功 API key:72763558 keyfrom:lexus-studio
- Requests抓取有道翻译结果
Requests比urllib更加方便,抓取有道翻译非常的简单. import requests class YouDao(): def __init__(self,parm): ...
- Python3 词汇助手 有道翻译助手 有道导出文件格式转换
根据有道翻译软件的功能,结合实际用途,基于Python3.6写了一个有道翻译助手软件. 测试文件及源代码已上传至:https://github.com/MMMMMichael/Translation- ...
随机推荐
- 微软Connect(); 2017大会梳理:Azure、数据、AI开发工具
在今天召开的 Connect(); 2017 开发者大会上,微软宣布了 Azure.数据.AI 开发工具的内容.这是第一天的 Connect(); 2017 的主题演讲. 在开场视频中霍金又来了.你记 ...
- 翻译连载 | 第 11 章:融会贯通 -《JavaScript轻量级函数式编程》 |《你不知道的JS》姊妹篇
原文地址:Functional-Light-JS 原文作者:Kyle Simpson-<You-Dont-Know-JS>作者 关于译者:这是一个流淌着沪江血液的纯粹工程:认真,是 HTM ...
- 谈谈我的移动端rem适配方案
最近有点怀疑人生,毕竟一个人写前端,有时候会怀疑自己理解的一些东西包括用法有没有符合标准.趁着这阵子闲下来,翻了翻别人的rem适配博客,发现有点绕口,怪自己是个强迫症,啥都要自己去试试结果并从中理解, ...
- JDBC数据源 使用JNDI连接池实现数据库的连接
0.引言 许多Web应用程序需要通过JDBC驱动程序访问数据库,以支持该应用程序所需的功能.Java EE平台规范要求Java EE应用程序服务器为此目的提供一个DataSource实现(即,用于JD ...
- innobackupex: fatal error: no ‘innodb_buffer_pool_filename’解决方法
http://www.ttlsa.com/mysql/innobackupex-1-5-1-fatal-error-no-innodb_buffer_pool_filename/
- django 前端请求跨域问题解决
django 前端请求跨域问题解决 笔者之前在做django-restful-api开发的时候,在前端请求页面发送请求的时候直接出现301,域名重定向的问题,经过一番查阅资料,终于得到了非常完美的解决 ...
- 机器学习实验一SVM分类实验
一.实验目的和内容 (一)实验目的 1.熟悉支持向量机SVM(Support Vector Machine)模型分类算法的使用. 2.用svm-train中提供的代码框架(填入SVM分类器代码)用tr ...
- ThinkPHP中的Model模型
一 实例化模型对象 ①实例化通用模型 例:$goods_model = new \Model\GoodsModel(); $goods_Model = D('Goods'); ②实例化基例模型 ...
- 学习笔记:UITabBarController使用详解
一.手动创建UITabBarController 最常见的创建UITabBarController的地方就是在application delegate中的 applicationDidFinishLa ...
- java 之 抽象工厂模式(大话设计模式)
看了几次抽象工厂模式,每次查看都需要重新理解一次,可能是涉及的类和接口比较多,所以比较难缕清的关系吧!在笔者看来,我们还是要吸取其思想而不是生搬硬套. 来看下类图: 大话设计模式-类图 看类图已经很乱 ...