iOS 国际化。根据系统不同的语言自动切换。

首先。选择项目 Add new file -->iOS -->Resource -->Strings File  . 命名为Localizable.strings

打开Localizable.strings。它的格式是这样的

"KEY" = "CONTENT";

请按这种格式来输写,比如我这里是这样定义的

"testKey" = "qingjoin_english" ;

然后。我们回到相应的代码。

NSString *str2 =NSLocalizedString(@"testKey", nil);

NSLog(@"%@ ", str2);

这样最基本的就可以了。可以先运行一次。

然后添加新的支持语言

选择XXX.xcodeproj .然后点Info .(注意,这里不是targets里的info),找到下面的Localizations 点+ 比如我这里选择Chinese(simplified)

然后回到Localizable.strings .选择它。移到右边的导航。点击Localization。把刚加进去的Chinese(simplified)加进去。

这时再回到左边的Localizable.strings 会发现下面多了一个文件。这时。只需要在相应的key 里修改相应的值。就实现了本地化

我以中文版的文件里(Localizabli.strings(simplified))加入下面代码

"testKey" = "qingjoin_chinese" ;

当系统的语言为中文时。str2的输出结果为qingjoin_chinese。。

如果系统语言为英文str2输出为qingjoin_english

有时候也可以加入一些别的东西

NSString *str1 = [NSString stringWithFormat:NSLocalizedString(@"testkkk %@ ", nil), @(1000000)];

在*.strings 里的key 为

"testkkk %@ " = "chinese%@";

iOS 国际化 NSLocalizedString的更多相关文章

  1. iOS国际化:NSLocalizedString的使用

    因为iOS和XCode版本号更新得太快的原因,导致网上非常多文章都失去了时效性,或许再过两三个月我这篇文章也将走上这条路,但起码能够让现阶段看到的人对iOS的国际化有个比較清楚的认识. NSLocal ...

  2. iOS国际化

    本文介绍iOS国际化包含以下几种: 应用名称,文字,图片和xib 首先在工程里添加支持的语言,这里用了English和中文 然后创建两个.strings类型的文件,文件名分别为InfoPlist和Lo ...

  3. iOS 国际化多语言设置 xcode7

    iOS 国际化多语言设置 方式一: 1. 在storyboard中创建好UI,然后在 project 里面  Localizables 栏目里面,添加你需要的语言:默认是Englist; 比如这里我添 ...

  4. 详述iOS国际化

    在真正将国际化实践前,只知道通过NSLocalizedString方法将相应语言的字符串加载进来即可.但最近公司项目的新需求增加英文版本,并支持应用内无死角切换~,这才跳过各种坑实现了应用内切换语言, ...

  5. iOS国际化和genstrings所有子文件夹本地化字符串

    iOS国际化和genstrings所有子文件夹本地化字符串 在最近的一个繁忙的对外工程.每天加班.没有时间更新博客.简单谈一下知识的国际化. 首先,我们使用串.必须NSLocalizedString( ...

  6. 【转】详述iOS国际化

    原文网址:http://www.cocoachina.com/ios/20151120/14258.html 在真正将国际化实践前,只知道通过NSLocalizedString方法将相应语言的字符串加 ...

  7. Ios国际化翻译工具

    IOS Translation Tool(IOS国际化翻译工具) 介绍 当IOS项目国际化的时候,手工去翻译每一个字符串是一件非常痛苦的事情.尤其是当项目中存在N多种语言.而且又很难保证,手工翻译的准 ...

  8. 吐槽iOS国际化:关于NSLocalizedString的使用

    http://blog.csdn.net/aries4ever/article/details/8185405

  9. iOS学习——iOS国际化(十二)

    开发的移动应用更希望获取更多用户,走向世界,这就需要应用国际化,国际化其实就是多语言.这篇文章介绍Xcode4.5以后的国际化,包括应用名国际化和应用内容国际化.如果是Xcode4.5之前版本请参考. ...

随机推荐

  1. 一个button导致的慘案

    Win8名存实亡,Win9未出已亡.Win10会如何呢? 微软于2014年北京时间10月1日凌晨在旧金山召开新品公布会,之前盛传所谓的"windows 9"变成了"Win ...

  2. WCF X.509证书双向认证小结

    最近在学习WCF X.509证书验证,想实现使用证书实现服务端和客户端的双向认证,实现原理是利用了数字证书包含的一对非对称密钥来实现数字签名及加密.所谓非对称密钥是采用两个密钥将加密和解密能力分开:一 ...

  3. 在VC中使用SendInput函数实现中文的自动输入

    很早以前写了一个刷卡程序,功能是定时监控读卡器,当发现有IC卡放到读卡器上后,自动识别出卡号,然后带着这个卡号搜索一个英文用户名和卡号的对照表,最后把英文用户名直接自动输入到当前光标所在的位置.本来程 ...

  4. Jquery 验证 validate

    官网地址:http://bassistance.de/jquery-plugins/jquery-plugin-validation jQuery plugin: Validation 使用说明 转载 ...

  5. Java 打包下载服务器上选中的文件或目录(带进度条提示)

    http://www.cnblogs.com/interdrp/p/6702482.html 由于此次文件管理系统的升级确实给我们带来了很多方便且在性能上有很大提升,经过这段时间的使用 也发现了些问题 ...

  6. dwz 分页 bug (选回 combox 第一个值时不执行 onchange)

    先看一下官方的测试: 官方的演示有两个 bug 一个是combox数字一直不变,二是当选回第一个值时不执行 onchange 事件. 经过firebug调试,这是一个bug,传到后台的参数没有得到及时 ...

  7. 如何在 Xcode 中修改应用的名字

    找到 TARGETS 中的 Build Setting ,下拉找到 Packaging ,修改 Product Name 即可.

  8. 实用ExtJS教程100例-003:进度条对话框Ext.MessageBox.progress

    在上一篇内容中我们介绍了三种常用的MessageBox提示框,在这篇文章中,我们将演示如何在对话框中使用进度条. 进度条对话框 我们可以使用下面的代码来在MessageBox中显示一个进度条: Ext ...

  9. Unicode 和 UTF-8 的区别

    作者:于洋链接:https://www.zhihu.com/question/23374078/answer/69732605来源:知乎著作权归作者所有.商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出 ...

  10. Anaconda需要添加的环境变量

    F:\Anaconda3 F:\Anaconda3\Scripts F:\Anaconda3\Library\bin