【softmax分类器的加速器】

https://www.tensorflow.org/api_docs/python/tf/nn/sampled_softmax_loss

This is a faster way to train a softmax classifier over a huge number of classes.

【分类的结果集过大,选取子集】

https://www.tensorflow.org/api_guides/python/nn#Candidate_Sampling

Do you want to train a multiclass or multilabel model with thousands or millions of output classes (for example, a language model with a large vocabulary)? Training with a full Softmax is slow in this case, since all of the classes are evaluated for every training example. Candidate Sampling training algorithms can speed up your step times by only considering a small randomly-chosen subset of contrastive classes (called candidates) for each batch of training examples.

https://www.tensorflow.org/extras/candidate_sampling.pdf

【 compute F(x, y) for every class y ∈ L for every training example----耗时点,这是要解决的问题】

What is Candidate Sampling Say we have a multiclass or multi­label problem where each training example (x , ) consists of i Ti a context xi a small (multi)set of target classes Ti out of a large universe L of possible classes. For example, the problem might be to predicting the next word (or the set of future words) in a sentence given the previous words.

We wish to learn a compatibility function F(x, y) which says something about the compatibility of a class y with a context x . For example ­ the probability of the class given the context.

“Exhaustive” training methods such as softmax and logistic regression require us to compute F(x, y) for every class y ∈ L for every training example. When |L| is very large, this can be prohibitively expensive.

【the model having a very large target vocabulary by selecting only a small subset of the whole target vocabulary:子集】

https://arxiv.org/pdf/1412.2007.pdf

Neural machine translation, a recently proposed approach to machine translation based purely on neural networks, has shown promising results compared to the existing approaches such as phrase-based statistical machine translation. Despite its recent success, neural machine translation has its limitation in handling a larger vocabulary, as training complexity as well as decoding complexity increase proportionally to the number of target words. In this paper, we propose a method that allows us to use a very large target vocabulary without increasing training complexity, based on importance sampling. We show that decoding can be efficiently done even with the model having a very large target vocabulary by selecting only a small subset of the whole target vocabulary. The models trained by the proposed approach are empirically found to outperform the baseline models with a small vocabulary as well as the LSTM-based neural machine translation models. Furthermore, when we use the ensemble of a few models with very large target vocabularies, we achieve the state-of-the-art translation performance (measured by BLEU) on the English->German translation and almost as high performance as state-of-the-art English->French translation system.

On Using Very Large Target Vocabulary for Neural Machine Translation Candidate Sampling Sampled Softmax的更多相关文章

  1. 课程五(Sequence Models),第三周(Sequence models & Attention mechanism) —— 1.Programming assignments:Neural Machine Translation with Attention

    Neural Machine Translation Welcome to your first programming assignment for this week! You will buil ...

  2. Sequence Models Week 3 Neural Machine Translation

    Neural Machine Translation Welcome to your first programming assignment for this week! You will buil ...

  3. 神经机器翻译 - NEURAL MACHINE TRANSLATION BY JOINTLY LEARNING TO ALIGN AND TRANSLATE

    论文:NEURAL MACHINE TRANSLATION BY JOINTLY LEARNING TO ALIGN AND TRANSLATE 综述 背景及问题 背景: 翻译: 翻译模型学习条件分布 ...

  4. 对Neural Machine Translation by Jointly Learning to Align and Translate论文的详解

    读论文 Neural Machine Translation by Jointly Learning to Align and Translate 这个论文是在NLP中第一个使用attention机制 ...

  5. Effective Approaches to Attention-based Neural Machine Translation(Global和Local attention)

    这篇论文主要是提出了Global attention 和 Local attention 这个论文有一个译文,不过我没细看 Effective Approaches to Attention-base ...

  6. 【转载 | 翻译】Visualizing A Neural Machine Translation Model(神经机器翻译模型NMT的可视化)

    转载并翻译Jay Alammar的一篇博文:Visualizing A Neural Machine Translation Model (Mechanics of Seq2seq Models Wi ...

  7. [笔记] encoder-decoder NEURAL MACHINE TRANSLATION BY JOINTLY LEARNING TO ALIGN AND TRANSLATE

    原文地址 :[1409.0473] Neural Machine Translation by Jointly Learning to Align and Translate (arxiv.org) ...

  8. Introduction to Neural Machine Translation - part 1

    The Noise Channel Model \(p(e)\): the language Model \(p(f|e)\): the translation model where, \(e\): ...

  9. 论文阅读 | Robust Neural Machine Translation with Doubly Adversarial Inputs

    (1)用对抗性的源实例攻击翻译模型; (2)使用对抗性目标输入来保护翻译模型,提高其对对抗性源输入的鲁棒性. 生成对抗输入:基于梯度 (平均损失)  ->  AdvGen 我们的工作处理由白盒N ...

随机推荐

  1. mysql-实现远程连接(授权法)

    远程连接阿里云主机的mysql,遇到以下问题: 1.连接被拒,无法连接 可能原因:1.3306(默认)端口未开放,在控制台设置防火墙规则: 2. host字段的值改为%就表示在任何客户端机器上能以ro ...

  2. IOS7开发~NSAttributedString

    从 NSBundle 中读取rtf文本文件的内容,然后用UITextView展示: NSURL *url = [[NSBundle mainBundle] URLForResource:@" ...

  3. Auto-Test 要点纪录(一)

    1,select下拉框类型 使用工具可以看到html对应标签为<select>这类标签才是真正的下拉框类型就需要对应的方法,不能但看页面上的效果,有的做成了效果但其实不是select类型即 ...

  4. MATLAB逻辑函数

    %%逻辑函数 %%all:判断是否有元素非0,A是多维矩阵,all(A)是以列为单位来处理的,当前列的逻辑 %值为1,当且仅当当前列的每一个元素都非0 A=[1,2,3;0,2,1;5,0,2]; % ...

  5. uiaotumator ui測试 高速调试

    1. uiaotumator ui測试 Demo.java package uiautomatorDemo1; import java.io.File; import android.graphics ...

  6. Vbs脚本经典教材

    转载:http://www.cnblogs.com/BeyondTechnology/archive/2011/01/10/1932440.html Vbs脚本经典教材(最全的资料还是MSDN) —为 ...

  7. 好工具MyEclise2016 CI下载

    地址:http://pan.baidu.com/s/1gfBw9Ab 安装后,点开crack目录,按步骤走. 下面是我安装成功的画面.

  8. 解释一下Windows dos中的符号

    容许我放一段Windows的批处理: sc <server> [command] [service name] <option1> <option2>... < ...

  9. SAS学习经验总结分享:篇三—SAS函数

    SAS函数学习 文章为原创,禁止复制或转载,转载请标明出处, http://www.cnblogs.com/smallcrystal/p/4842346.html 1.函数输写格式: 1)一般书写格式 ...

  10. 2014acm亚洲区域赛陕西赛总结

    这次是第一次出来到外面比赛,一切都是非常新鲜的,带着新鲜来到了古城西安.首先感觉就是志愿者一点都不热情.一副爱理不理的,这不是有违我大西北人的热情好客么. 直接说比赛吧. 第一天热身赛,出了两道非常水 ...