每日英语:China Targets Big Pharma
China unveiled a litany of bribery and misconduct allegations against GlaxoSmithKline GSK.LN -0.26% PLC, a move that industry experts said could presage a broader crackdown in a lucrative market for pharmaceutical and medical companies.
a litany of:一连串 bribery:贿赂,行贿 misconduct:行为不检 presage:预感,前兆
lucrative:有利可图的,赚钱的 pharmaceutical:药物,制药的
At a news conference on Monday, officials within the Ministry of Public Security's economic crime investigation unit said four high-level Chinese Glaxo executives have been detained over allegations that they 'severely violated' Chinese law. The officials accused Glaxo staffers of using travel agencies as vehicles to bribe government officials, hospitals and doctors in order to sell more drugs at higher prices.
detaine:扣留 allegation:主张,断言
'A large part of their strategy for sales and marketing has been to conspire and encourage the possibility of commercial bribery,' said Gao Feng, a ministry official spearheading the probe of the U.K. pharmaceutical company.
conspire:共谋,协力 spearheading:矛头,先锋
Mr. Gao said Glaxo and the travel agencies exchanged 3 billion Chinese yuan ($489 million) between them since 2007. Mr. Gao didn't make clear whether any of that money was used for legitimate business purposes. He alleged that the travel agencies also offered what he called sexual bribes to senior Glaxo executives to keep the company's business.
legitimate:合法的,正当的
In a statement Monday, Glaxo said it is deeply 'concerned and disappointed by these serious allegations of fraudulent behavior and ethical misconduct.' It added that 'GSK has zero tolerance for any behaviour of this nature' and that the alleged behavior would be a breach of the company's standards.
fraudulent:欺诈的,不诚实的 affluent:富裕的,丰富的
Health care is a fast-growing business in China, where increasingly affluent consumers demand better care and the government is under public pressure to widen a traditionally skimpy social safety net. China's health-care spending is poised to triple to $1 trillion by 2020, according to McKinsey & Co. Sales of pharmaceuticals in China reached $82 billion in 2012, up 18.2% from a year earlier, according to risk-assessment firm Business Monitor International.
risk assessment:风险评估 mire:泥潭 intermediary:中介,媒介
Yet industry insiders say that China's health-care sector is mired in systemic corruption. Many medical companies operate through intermediaries to reach more corners of a diffuse market, while doctors often look to buffer low salaries with perks. 'Corruption is widely seen as a major impediment to government health-care reform initiatives in China,' said Hong Kong-based health-care expert Jason Mann, managing director of investment firm Konus Capital. He added that further crackdowns are likely and will be publicized to push forward greater reform.
impediment:口吃,妨碍
Western antibribery advocates tend to view China's anticorruption campaigns skeptically. The country in recent years has created laws aimed at targeting corporate bribery in the wake of a global crackdown on overseas corporate corruption. But Chinese officials have launched few widespread investigations that have resulted in negative outcomes for companies, according to Mike Koehler, a law professor at Southern Illinois University.
skeptically:怀疑地 in the wake of:紧紧跟随,仿效
One prominent exception: In 2010, a Chinese court handed down a 10-year prison sentence to an Australian employee of the mining company Rio Tinto RIO.LN +0.27% PLC, finding him guilty of accepting around $935,000 in bribes from steelmakers and stealing commercial secrets that undermined China's steel industry. The employee admitted he accepted bribes on two occasions from steelmakers.
undermine:破坏,危害
China's allegations against Glaxo stem from an investigation that publicly kicked off in late June, when law-enforcement officials visited several Glaxo offices, seizing documents and detaining some employees. The high-profile investigation has hit Glaxo in one of its most important and fastest-growing markets, where it has more than 5,000 employees and half a dozen factories and research labs.
Glaxo said in its statement it will cooperate with Chinese authorities in the investigation of new allegations and is reviewing its third-party agency relationships. It also said Glaxo has stopped using travel agencies identified in the investigation and is conducting a thorough review of historic travel-agency transactions, adding that the company respects Chinese law and expects all staff to abide by it.
abide:持续,容忍,停留
Mr. Gao said that Glaxo's China chief left the country in late June, as officials began reporting details of their investigation.
According to a person familiar with the matter, Glaxo's top executive in China, general manager Mark Reilly, left the country in early July for London and is currently working in the company's London offices. This person described Mr. Reilly's travel as a routine business trip.
Mr. Reilly was in Glaxo's China offices when officials from the Ministry of Public Security first visited in late June to collect documents at the start of their investigation, this person said. Mr. Reilly wasn't questioned or detained, the person added. Chinese investigators visited several Glaxo offices, including those in Beijing, Shanghai and Changsha. Mr. Reilly couldn't be reached to comment Monday.
Glaxo's sales in China last year exceeded £800 million ($1.2 billion), representing a fairly modest 3% of the company's global sales of £26.4 billion. But like most pharmaceutical companies, Glaxo is counting on China and other emerging markets to drive future revenue growth as sales in the U.S. and Europe stagnate or decline. While Glaxo's pharmaceutical and vaccine revenue last year fell by 7% in Europe, to £5 billion, and by 2% in the U.S., to £7 billion, it rose by 17% in China, to £759 million.
stagnate:淤塞 vaccine:疫苗
At the Chinese ministry's briefing, Mr. Gao signaled further scrutiny of foreign businesses in China. 'No one has asked foreign companies to be a moral model, but they have to serve as good examples,' he said.
When asked how many foreign companies are likely suspects for bribery in China, China's Mr. Gao said he couldn't answer, but added, 'you will have to ask them only one question: Do you sleep well at night?'
Pharmaceutical companies such as Pfizer Inc. PFE -0.07% ─the largest pharmaceutical company by market share in China, according to health-care information provider IMS Health─say that they have in place anticorruption policies and procedures to maintain public trust. 'Corporate integrity is an absolute priority for Pfizer,' a company statement said.
U. S. authorities also have stepped up their scrutiny of multinational companies' activities in China. Since 2010, the Justice Department and the Securities and Exchange Commission have been investigating whether a number of pharmaceutical makers, including Glaxo, violated the Foreign Corrupt Practices Act, or FCPA, by paying bribes to government officials in more than half a dozen countries, including China. Under the FCPA, doctors and other employees of government-run hospitals are considered government officials. Glaxo and the other companies say they are cooperating with the U.S. investigation.
scrutiny:详细审查,监视
Meanwhile, Glaxo itself has been investigating allegations from an anonymous tipster that its China-based sales staff was involved in widespread bribery of doctors to prescribe drugs, in some cases for unauthorized uses, between 2004 and 2010. A Glaxo spokesman in June said the company is investigating the allegations.
anonymous:匿名的 tipster:情报贩子,密报者
On Monday, Chinese officials gave further details of their current Glaxo investigation to local state-run media outlets. China's official Xinhua News Agency reported that detained executives include Liang Hong, Glaxo's China vice president and operations manager; Zhao Hongyan, a legal-affairs director for the company; Zhang Guowei, a human-resources director; and Huang Hong, a business-development manager.
The detained executives couldn't be reached for comment. Phones rang unanswered at the company's offices in the cities of Beijing, Shanghai, Chongqing and Guangzhou.
每日英语:China Targets Big Pharma的更多相关文章
- 每日英语:A Different Color: China's Chameleonic Politics
China has tried your form of government and found it wanting. That was the message delivered by Chin ...
- 每日英语:why can't China produce world-class CEO?
The appointment of India-born Satya Nadella as Microsoft Corp.'s CEO has caused a bit of a stir in C ...
- 每日英语:Dashing the China Dream
Much has been said about what the 'China Dream' really means to many Chinese -- whether it is nation ...
- 每日英语:Tencent Fights for China's Online Shoppers
In the war for the Chinese Internet, messaging giant Tencent is taking the battle to rival Alibaba's ...
- 每日英语:Does China Face a Reading Crisis?
For much of the last year, intellectuals and officials in China -- land of world-beating students an ...
- 每日英语:KFC's Crisis in China Tests Ingenuity of Man Who Built Brand
Sam Su for years ran one of the highest-flying foreign business operations in China. These days, he' ...
- 每日英语:China Destroys Six Tons of Confiscated Ivory
BEIJING—Chinese government officials destroyed more than six tons of ivory that had been illegally s ...
- 每日英语:4G in China: A bigger deal than the iPhone
Forget the breathless coverage of China Mobile offering the iPhone for a moment. Yes, it's huge news ...
- 每日英语:U.S. Media Firms Stymied in China
China's recent clampdown on foreign media is crimping the expansion plans of Western news organizati ...
随机推荐
- 用C语言实现面向对象的开发
C语言的对象化模型 面向对象的特征主要包括: .封装,隐藏内部实现 .继承,复用现有代码 .多态,改写对象行为 采用C语言实现的关键是如何运用C语言本身的特性来实现上述面向对象的特征. 1.1 封装 ...
- LaTex 制作表格 合并行\multirow 合并列\multicolumn
在latex文件最前面用这个包\usepackage{multirow} multirow 宏包提供了 \multirow 命令可以在表格中排版横跨两行以上的文本.命令的格式如下: \multirow ...
- linux、mac的bash和zsh如何切换
1.hostname 192-23-2-2 修改主机名字 2.chsh -s /bin/bash和chsh -s /bin/zsh可以永久切换,也就是一登录进来的就是相应的界面 bash/zsh命令是 ...
- linux系统编程:守护进程详解及创建,daemon()使用
一,守护进程概述 Linux Daemon(守护进程)是运行在后台的一种特殊进程.它独立于控制终端并且周期性地执行某种任务或等待处理某些发生的事件.它不需要用户输入就能运行而且提供某种服务,不是对整个 ...
- nmap速查表v1.0
基本语法: #nmap [扫描方式] [命令选项] {目标} 扫描目标格式: IPv4 地址: 192.168.1.1IPv6 地址:AABB:CCDD::FF%eth0主机名:www.targe ...
- ECharts学习总结(四):echarts的实例方法
echarts的实例方法非常重要,因为在实际运用中我们额图表的数据不可能是死的,而是动态变化的,实例方法为动态改变数据提供了方法.故特意从官网上面把下面实例方法进行记录: 注:下面内容摘自echart ...
- (转)LIB和DLL的区别与使用
共有两种库:一种是LIB包含了函数所在的DLL文件和文件中函数位置的信息(入口),代码由运行时加载在进程空间中的DLL提供,称为动态链接库dynamic link library.一种是LIB包含函数 ...
- Hadoop HelloWord Examples -对Hadoop FileSystem进行操作 - 基于Java
我之前对hadoop的各种文件操作都是基于命令行的,但是进阶后,经常需要直接从java的代码中对HDFS进行修改.今天来练习下. 一个简单的demo,将hdfs的一个文件的内容拷贝到另外hdfs一个文 ...
- <c:redirect>标签的使用
<c:redirect>标签的使用代码例子 redirect.jsp <%@ page contentType="text/html" pageEncoding= ...
- redis配置密码的方法
打开redis.conf配置文件,找到requirepass,然后修改如下: requirepass yourpasswordyourpassword就是redis验证密码,设置密码以后发现可以登陆, ...