Qt 本地化(翻译)

翻译流程大致是这样的:首先源代码产生 ts 文件,然后送给 Qt Linguist(Qt 语言家)这个 Qt 自带的小工具进行处理产生 qm 翻译文件,最后源代码里加载这个 qm 翻译文件。

凡是你要进行翻译的文本都要用 tr() 函数来包裹。这个 tr() 是 QObject 类的一个函数,用它包裹的文本会被 Qt Linguist(Qt 语言家)捕捉到从而进行翻译工作。或者你也可以这样理解,用 tr() 包裹的文本会添加到 ts 文件中。关于 ts 文件在下文会说到。例如我们的示例工程就是这样写的:

QMessageBox msgBox;
msgBox.setWindowTitle(tr("HelloWorld"));

QML 的翻译是用 qsTr() 来代替 tr() 函数。Design(设计师)中的的文本默认是可翻译的,不用担心是否会被捕捉到。

生成 ts 文件

在. pro 文件中添加如下代码:

TRANSLATIONS = \
language.zh_CN.ts

注意 ts 文件名,标明区域语言对运行时加载何种语言会很有用。如果要生成多个 ts 文件,只需要在行末加 , 在下一行添加 ts 文件名即可。Qt Linguist 会根据 ts 文件名自动设置区域。ts 文件的命名方式下文再介绍。

在 Qt Creator 的菜单栏中依次点击 Tools->External->Linguist->Update Translations(lupdate),就会在源代码文件所在的目录生成 ts 文件。

翻译并生成 qm 文件

在工具栏中找到 Linguist,打开 ts 文件并逐条翻译后保存,ts 文件制作完毕,接下来就是 qm 文件的生成。

qm 文件生成可以直接在 Qt Linguist 里点击 File->Release,或者在 Qt Creator 中点击 Tools->External->Linguist->Release Translations(lrelease) 都可以。

至此,qm 文件生成完毕。

源代码中加载翻译文件

加载翻译文件的代码很简单,需要注意的是要在创建窗口前加载翻译文件。

#include "MainWindow.h"
#include <QApplication>
#include <QTranslator> int main(int argc, char *argv[])
{
QApplication a(argc, argv); QTranslator qtTranslator;
QString dir = a.applicationDirPath() + "/" + "translations"; if (qtTranslator.load(QLocale(), "language", ".", dir, ".qm"))
{
a.installTranslator(&qtTranslator);
} MainWindow w;
w.show(); return a.exec();
}

基本流程就是新建 QTranslator 对象,通过 load 函数加载 qm 文件,然后将 QTranslator 对象添加到 QApplication 对象中。这里我把翻译文件放在子目录 translations 中,如果检测到系统是大陆地区的简体中文的话则加载翻译文件,否则不加载。其中的重点就是 load 函数,让我们来看看 load 函数的用法。

bool QTranslator::load(const QLocale &locale, const QString &filename, const QString &prefix = QString(), const QString &directory = QString(),const QString &suffix = QString())

Loads filename + prefix + ui language name + suffix (".qm" if the suffix is not specified), which may be an absolute file name or relative to directory. Returns true if the translation is successfully loaded; otherwise returns false.

The previous contents of this translator object are discarded.

If the file name does not exist, other file names are tried in the following order:

  1. File name without suffix appended.
  2. File name with ui language part after a "_" character stripped and suffix.
  3. File name with ui language part stripped without suffix appended.
  4. File name with ui language part stripped further, etc.

For example, an application running in the locale with the following ui languages - "es", "fr-CA", "de" might call load(QLocale(), "foo", ".", "/opt/foolib", ".qm"). load() would replace '-' (dash) with '_' (underscore) in the ui language and then try to open the first existing readable file from this list:

  1. /opt/foolib/foo.es.qm
  2. /opt/foolib/foo.es
  3. /opt/foolib/foo.fr_CA.qm
  4. /opt/foolib/foo.fr_CA
  5. /opt/foolib/foo.de.qm
  6. /opt/foolib/foo.de
  7. /opt/foolib/foo.fr.qm
  8. /opt/foolib/foo.fr
  9. /opt/foolib/foo.qm
  10. /opt/foolib/foo.
  11. /opt/foolib/foo

On operating systems where file system is case sensitive, QTranslator also tries to load a lower-cased version of the locale name.

This function was introduced in Qt 4.8.

第一个参数是获取系统的区域环境代码;第二个参数是文件名,不包括所在的目录;第三个参数是语言区域代码的前缀(分隔符);第四个参数是文件所在的目录,注意这里用的是绝对路径,相对路径我没有试过;第五个参数是文件后缀,一般为. qm。

一般的语言区域代码由两部分组成:语言 - 区域。例如上文中的 fr_CA,fr 表示法语,CA 表示加拿大,加起来就是加拿大法语。也就是一种语言会有多个地区的区别。再举个中文的例子:

  • zh-CN 简体中文,中华人民共和国
  • zh-HK 繁体中文,香港特别行政区
  • zh-MO 繁体中文,澳门特别行政区
  • zh-SG 简体中文,新加坡
  • zh-TW 繁体中文,台湾

一个完整的翻译文件名由:文件名 + 分隔符 + 语言区域代码 + 后缀组成。以上文中的引用部分为例,如果有多个翻译文件或者文件名不完整缺失的话:

  • 按照检测到的语言区域顺序优先读取文件。
  • 如果文件名相同,优先加载有后缀的文件。
  • 如果没有符合语言区域代码的文件,则放弃匹配区域,加载符合的语言的文件。
  • 如果连语言都不符合,则加载不包含语言区域代码的文件。

最后一步

以 Release 方式运行代码后,将生成的 exe 文件放到一个新文件夹中,然后打开 Linguist(语言家)下面的命令行工具 Qt5.12.1,切换到 .exe 文件所在路径,运行

windeployqt 文件名. exe

windeployqt 会自动把运行 exe 文件需要的动态链接库(dll)复制过来,同时生成的还有 translations 文件夹,这个文件夹是用来存放翻译文件的。我们把里面的自动生成的翻译文件删掉,然后把 language.zh_CN.qm 复制到里面。这样就大功告成,软件在大陆内以简体中文显示,在其他地方以英文显示(源代码里是英文)。

参考文章

Qt 本地化(翻译)的更多相关文章

  1. qt creator翻译流程

    一,下载qt creator软件包,最好是5.3,       本人是Win7,64位电脑,下载的是qt-opensource-windows-x86-mingw482_opengl-5.3.0.ex ...

  2. QT语言翻译

    QT中多语言的实现方式: 1.代码中tr运用 2.使用工具生成ts文件 3.翻译ts文件 4.生成qm文件 5.程序加载 以下内容程序加载时放入即可. QString appPath = QCoreA ...

  3. Qt 国际化翻译

    简介 Qt Linguist 提供了一套加速应用程序翻译和国际化的工具.Qt 使用单一的源码树和单一的应用程序二进制包就可同时支持多个语言和书写系统. 使用 QTranslator 来加载生成的 qm ...

  4. Qt的翻译文件QTranslator不能使用问题总结(原)

    笔者今天在自己工程中使用翻译文件,发现没有起作用,反复查找,发现是用宏定义了命名空间,生成.ts文件时,不会加上命名空间,所以生成的.qm文件在实际使用时,会无法找到对应的语句. 如果将宏定义的命名空 ...

  5. Qt Quick的国际化和本地化

    国际化您的应用程序 以下部分描述了国际化QML源代码的各个方面.如果您对应用程序中的所有用户界面组件都遵循这些指南,则可以针对不同语言和本地文化约定(例如日期和数字的格式化方式)本地化应用程序的各个方 ...

  6. Qt Installer Framework翻译(7-2)

    包文件夹 安装程序包含的组件,要么是内嵌的,要么可以从远程存储库加载.在这两种情况下,都需要为组件使用一种安装程序可以读取的文件格式和结构. 包文件夹结构 将所有组件放在相同的根文件夹中,即包文件夹. ...

  7. 2.7、Android Studio使用翻译编辑器本地化UI

    如果你的应用支持多语言,你需要合理的管理你的翻译的string资源.Android Studio 提供了翻译编辑器来使查看和管理翻译的资源更加容易. 关于翻译编辑器 翻译后的资源在你的项目里保存在不同 ...

  8. Qt Linguist介绍

    简介 Qt提供了一款优秀的支持Qt C++和Qt Quick应用程序的翻译工具.发布者.翻译者和开发者可以使用这款工具来完成他们的任务. 发布者:承担了全面发布应用程序的责任.通常,他们协调开发者和翻 ...

  9. 关于Qt

    什么是Qt Qt是一个针对桌面.嵌入式.移动设备的一个跨平台的应用程序开发框架,支持的平台包括Linux.OS X.Windows.VxWorks.QNX.Android.iOS.BlackBerry ...

随机推荐

  1. JS 获取指定日期的前几天,后几天

    function getNextDate(date,day) { var dd = new Date(date); dd.setDate(dd.getDate() + day); var y = dd ...

  2. .C#认证考试试题汇编:第一单元:1,11 第二单元:1,11

    第一单元1,11 好久没用异或都快忘了,就让我们一起来了解哈啥子事异或 说的这个,就不经意让我想起书上的几种交换值得方法了 我这儿说的交换的方法是,不使用第三个变量来交换,而是两个 实现条件是C a= ...

  3. Idea中Git的使用和两种类型的冲突解决

    一.Git冲突解决 在idea开发工具中使用Git时,主要用到的快捷按钮如下五个:   这五个按钮的使用说明及在idea中如何配置和使用git可参考https://github.com/DayThin ...

  4. July 24th 2017 Week 30th Monday

    The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today. 实现明天理想的唯一障碍就是今天的疑虑. When ...

  5. 取多个name值相同的input里面的值

    html 中是允许多个具有相同name属性的元素的,例如服务器端读取的常规做法是: string name = Request.Params["txtName"]; 得到的将是一串 ...

  6. .NET控件命名规范

    一.基本数据类型前缀 数据类型    数据类型简写 Array    arr Boolean    bln Byte    byt Char    chr DateTime    dtm Decima ...

  7. Java虚拟机2:Java内存区域

    1.几个计算机的概念 为以后写文章考虑,也为巩固自己的知识和一些基本概念,这里要理清楚几个计算机中的概念. 1.计算机存储单位 从小到大依次为位Bit.字节Byte.千字节KB.兆M.千兆GB.TB, ...

  8. [AHOI2004]数字迷阵

    嘟嘟嘟 应该算一道结论题吧. 首先很明显的一点,就是对于ai,j,我们只用求出ai,1就行了,剩下的就是斐波那契和矩阵快速幂的事. 至于如何求ai,1,用两种方法,但是哪一个我都不懂为啥,网上也没有解 ...

  9. 在Windows 7和10上显示上次登录帐户信息

    组策略: 计算机配置->管理模板->Windows组件->Windows登录选项 现在注销并重新登录以查看会发生什么. 在进入桌面之前,用户必须确认该消息 注册表: 打开: &quo ...

  10. 【题解】洛谷P2296 [NOIP2014TG] 寻找道路(SPFA+DFS)

    题目来源:洛谷P2296 思路 一开始看还以为是一道水题 虽然本来就挺水的 本道题的难点在于如何判断是否路径上的点都会直接或者间接连着终点 我们需要在一开始多建一个反向图 然后从终点DFS回去 把路径 ...