Django国际化注意事项
涉及两部分内容: py/html文件国际化、外部js文件国际化
步骤
1. settings.py 激活相应的配置
2. 针对py文件,需要注意被翻译代码的编写方式
3. 针对html文件,需要注意被翻译字符的编写方式
4. 外部脚本js,包含一些交互提示信息,国际化版本需要翻译这些信息。要实现web标准化,我们首先必须实现HTML页面结构、行为、样式的分离。如何不改变外部脚本的引入方式,同时实现外部脚本国际化的问题?django提供了针对外部脚本国际化的解决方案!
一、settings.py配置
1. LANGUAGES 设置网站所支持的所有语言,如 (('en', u'英文'), ('zh-cn', u'简体中文'))
2. LANGUAGE_CODE 设置缺省语言,如 en
3. USE_I18N = True
4. MIDDLEWARE_CLASSES中加入'django.middleware.locale.LocaleMiddleware',要放在SessionMiddleware和CacheMiddleware的后面,其他中间件的前面
二、Py文件编码事项
1. 文件编码 #-*- coding:utf-8 -*- 其中utf-8不要写成utf8
2.字符串换行,不要使用“\”进行换行 改为your_string = ( u"翻译的字符串"
u"很长很长")
3.不要使用元组作为字符串参数,因为无法准确定位带翻译的文字,需要改写为:your_string = "翻译的字符串, %(nm1)s,很长很长噻 %(nm2)s" % {nm1: "jim", nm2:"lily"}
三、HTML文件翻译事项
1. 文件首行添加 {% load i18n %}
2. 需要翻译的字符串使用 {%trans '被翻译字符串'%}
四、JS脚本翻译事项
1. 在url.py中加入: (r'^jsi18n/(?P<packages>\S+?)/$', 'django.views.i18n.javascript_catalog')
2. html中引用jsi18n脚本: <script src="/jsi18n/appname1+appname2”></script> 如果项目中翻译内容很多,为方便管理可以在每个app下的local目录生成翻译文件,如此无需每次访问都加在全部翻译内容; 如果项目翻译内容较少,可以考虑整体目录下生成翻译文件,一次性加载全部翻译内容。
3. 在JS中使用gettext函数翻译:alert(gettext('系统繁忙,请稍后再试'));
五、创建语言文件
方案一:
在manage.py同级目录下手动创建 conf/locale目录,运行 python manage.py makemessages -l en
上述命令会生成.po文件,翻译过后,使用命令 python manage.py compilemessages 进行编译,则会生成相应的.mo文件
方案二:
每个app下手动创建locale目录,然后cd 到该app目录下,运行 python ../manage.py makemessages -l en
上述命令会生成.po文件,翻译过后,使用命令 python manage.py compilemessages 进行编译,则会生成相应的.mo文件
注意事项:
1. py、html文件中的需要翻译的字符串运行上述命令会自动识别,并添加到django.po文件中
2. 外部js文件中需要翻译的字符串需要手动创建djangojs.po文件,并将翻译字符串写进去
3. 如果改动了mo文件,由于缓存的原因,需要重启端口才能生效
六、设置页面语言
判断session是否设置了django_language,如果设置,程序自动使用该语言进行翻译,否则使用settings.py里默认缺省语言LANGUAGE_CODE
示例代码:request.session['django_language'] = “zh-cn” ,设置后需要刷新页面才可看到效果。
Django国际化注意事项的更多相关文章
- Django学习之五:Django 之 注意事项及汇总
目录 Django 之 注意事项及汇总 全局 settings model模块-模型模块 URLs模块 Templates System 模版模块 View/HttpRequest/HttpRespo ...
- [Django框架 - 注意事项,安装,项目搭建,小白必会三板斧]
[Django框架 - 注意事项,安装,项目搭建,小白必会三板斧] 想要正常运行django项目所需要知道的注意事项 1. 计算机名称不能有中文,不然bug在哪儿你都不知道! 2. 项目名和py文件名 ...
- Django 国际化和本地化
所谓的国际化,是指使用不同语言的用户在访问同一个网站页面时能够看到符合其自身语言的文本页面. 国际化的基本原理是: 浏览器通过LANGUAGE_CODE在HTTP请求头中告诉网站后台服务器用户所需要的 ...
- Django国际化和本地化
把django的这篇文档看了一遍,基本弄懂了,讲的也挺详细的 https://docs.djangoproject.com/en/1.6/topics/i18n/ 首先是国际化和本地化概念: 1,国际 ...
- django国际化的简单设置
设置国际化的具体步骤: 一.国际化 1)效果:针对不同的国家的人可以配置不同的语言(一般是英文和中文, English Chinese) 2)目的:增加项目的用户量 3)难度:不难 比较费劲的就是 ...
- django国际化总结
转:http://blog.csdn.net/ybdesire/article/details/46806739
- virtualenv 和apache 搭建django时注意事项
在对应网站的xxx.conf中 WSGIDaemonProcess http://127.0.0.1:80 python-path=/home/user/my_blog_2:/home/user/ve ...
- Django分析之国际化处理
最近在公司终于开始做web开发了,本以为会是简单的首页之类的小规模项目,结果上来就是一个处理大数据分析的项目,一个关于油品分析的系统,不过我接到的第一个任务是做这个网站的国际化处理,虽然项目还没有上线 ...
- Django:之安全、国际化和session
Django 安全 以下是关于Django安全的一些特征,它包括如何使基于Django的网站的一些建议. 关于安全的官方文档:https://docs.djangoproject.com/en/dev ...
随机推荐
- 使用VNC实现多用户登录linux系统
vmare版本:12.0.0 build-2985596
- poj 3294 Life Forms
后缀数组的题目,把后缀连接起来,这个还是先二分答案,然后选取一段连续的height值,判断这些height代表的后缀有没有覆盖一半以上的字符串. 得出答案的长度之后还要在枚举连续的heigh,判断有没 ...
- richTextBoxBulletClass
设置和获取选中的样式为 1. 2. 3. #region 数字序列 1. 2. 3. 4. 5. ... private bool bOrder = false; public bool Select ...
- redis学习大全
http://blog.csdn.net/menergy/article/details/17577985 http://blog.sina.com.cn/s/blog_64008ed70102uy ...
- [AngularJS] Extract predicate methods into filters for ng-if and ng-show
Leaking logic in controllers is not an option, filters are a way to refactor your code and are compa ...
- 《细说 new与 malloc 的 10 点区别》
http://www.jobbole.com/members/melonstreet/
- Linux查看系统负载常用命令
1.查看负载 uptime :: up day, :, user, load average: 0.00, 0.00, 0.00 在过去1分钟.5分钟.15分钟内平均进程数量 2.查看用户 w :: ...
- 微信45028错误,微信has no masssend quota hint错误
微信45028,微信has no masssend quota hint 微信测试账号群发出现45028,has no masssend quota hint错误 >>>>&g ...
- 直接在存储过程里面写sql语句的话 ,会返回操作的结果
ALTER PROCEDURE [dbo].[sp_updateStuStateYRCode] @StuId varchar(100)ASBEGIN update StuState set KM1YR ...
- Nunit概要
一.NUnit是一个单元测试框架,专门针对于.NET来写的.其实在前面有JUnit(Java),CPPUnit(C++),他们都是xUnit的一员.最初,它是从JUnit而来.现在的版本是2.2.接下 ...