上篇文章我们介绍了

VUE+.NET应用系统的国际化-整体设计思路

系统国际化改造整体设计思路如下:

  1. 提供一个工具,识别前后端代码中的中文,形成多语言词条,按语言、界面、模块统一管理多有的多语言词条
  2. 提供一个翻译服务,批量翻译多语言词条
  3. 提供一个词条服务,支持后端代码在运行时根据用户登录的语言,动态获取对应的多语言文本
  4. 提供前端多语言JS生成服务,按界面动态生成对应的多语言JS文件,方便前端VUE文件使用。
  5. 提供代码替换工具,将VUE前端代码中的中文替换为$t("词条ID"),后端代码中的中文替换为TermService.Current.GetText("词条ID")

今天,我们继续介绍多语言词条服务的设计和实现。

一、多语言词条设计

什么是多语言词条,即代码中需要支持多语言的文本。例如后台提示、前端界面的各类显示元素(Label、Button文字、Tooltips、标题、列表标题等等)。这些内容统一抽象为多语言词条。

多语言词条是产品多语言包的组成部分。支持在不同的语言下,显示对应的文本。

上图中:

I18NTerm代表多语言词条对象,主要描述了多语言词条的各个属性,主要的几个属性有:

        /// <summary>
/// 词条的key
/// </summary>
public string Code { get; set; } /// <summary>
/// 词条的名称
/// </summary>
public string Name { get; set; } /// <summary>
/// 原始文本
/// </summary>
public string OriginalText { get; set; } /// <summary>
/// 多语言词条子项
/// </summary>
public List<I18NTermItem> TranslateItems { get; set; } = new List<I18NTermItem>(); /// <summary>
/// 隶属的产品
/// </summary>
public string Product { get; set; } /// <summary>
/// 隶属的关键应用/系统
/// </summary>
/// <remarks>
/// 用于批量打包国际化JS文件
/// </remarks>
public string SubSystem { get; set; } /// <summary>
/// 隶属的关键应用/系统编号
/// </summary>
/// <remarks>
/// 用于批量打包国际化JS文件
/// </remarks>
public string SubSystemCode { get; set; }

一条词条,包含多个词条子项I18NTermItem,每一个词条子项,都代表了一种语言的翻译结果

 public class I18NTermItem : CacheElement
{
/// <summary>
/// 词条ID
/// </summary>
public string TermID { get; set; } /// <summary>
/// 语言
/// </summary>
public string Language { get; set; } /// <summary>
/// 翻译的文本
/// </summary>
public string TranslateText { get; set; } /// <summary>
/// 用户自定义文本
/// </summary>
public string CustomText { get; set; } public string GetText()
{
if (string.IsNullOrEmpty(CustomText))
{
return TranslateText;
} return CustomText;
}
}

 二、多语言词条管理服务

有了多语言词条对象后,需要增加其对应的多语言词条管理服务,用于对词条的增删查改

先定义一个多语言词条管理的接口II18NTermManageService

public interface II18NTermManageService
{
void Add(I18NTerm term); void Remove(string termId); void AddTerms(List<I18NTerm> terms); void RemoveTerms(List<string> terms); void Update(I18NTerm term); I18NTerm GetTerm(string termId); List<I18NTerm> GetTerms(); List<I18NTerm> GetTerms(string sourceId); List<I18NTerm> GetTermsByApplication(string applicationId); List<I18NTerm> GetTermByConditions(string applicationId, string sourceId = null, string sourceLocation = null, string Dimension1 = null, string Dimension2 = null, string Dimension3 = null); }

这个接口对应的实现中,可以采用EF完成词条数据的持久化操作,在这里不再详细展示了,大家根据需求自行实现即可。

三、多语言词条查询服务

系统在运行时,需要调用词条服务查询各类词条的翻译文本。因此,抽象一个多语言词条查询服务接口II18NTermService

    /// <summary>
/// 词条查询服务接口
/// </summary>
public interface II18NTermService
{
/// <summary>
/// 根据词条编号获取对应的词条翻译
/// </summary>
/// <param name="termCode">词条编号</param>
/// <param name="defaultText">默认值,如果根据编号找不到词条或者词条对应的翻译将返回默认值</param>
/// <returns></returns>
string GetText(string termCode, string defaultText); /// <summary>
/// 根据词条编号获取对应的词条翻译并格式化输出
/// </summary>
/// <param name="termCode">词条编号</param>
/// <param name="defaultText">默认值,如果根据编号找不到词条或者词条对应的翻译将返回默认值</param>
/// <param name="args">包含零个或多个要格式化的对象的对象数组</param>
/// <returns></returns>
string GetTextFormatted(string termCode, string defaultText, params object[] args); /// <summary>
/// 根据词条编号获取对应的词条翻译
/// </summary>
/// <param name="termCode">词条编号</param>
/// <param name="language">语言标识</param>
/// <param name="defaultText">默认值,如果根据编号找不到词条或者词条对应的翻译将返回默认值</param>
/// <returns></returns>
string GetTextWithlanguage(string termCode,string language, string defaultText); /// <summary>
/// 根据词条编号获取对应的词条翻译并格式化输出
/// </summary>
/// <param name="termCode">词条编号</param>
/// <param name="language">语言标识</param>
/// <param name="defaultText">默认值,如果根据编号找不到词条或者词条对应的翻译将返回默认值</param>
/// <param name="args">包含零个或多个要格式化的对象的对象数组</param>
/// <returns></returns>
string GetTextFormattedWithlanguage(string termCode, string language, string defaultText, params object[] args); /// <summary>
/// 批量获取词条,注意:此接口不能在特来电生产环境使用。
/// </summary>
/// <param name="termCodes"></param>
/// <returns></returns>
Dictionary<string,string> BatchGetText(List<string> termCodes);
}

这个接口的具体实现中,可以增加词条的Redis缓存和内存缓存,调用II18NTermManageService的实现逻辑,从数据库中查询持久化的词条数据。缓存到内存和Redis中,  以提升查询性能。

例如:

 /// <summary>
/// 获取词条翻译
/// </summary>
/// <param name="termCode">词条编号</param>
/// <param name="defaultText">默认值,当找不到对应的词条时将返回默认值</param>
/// <returns></returns>
/// <exception cref="ArgumentNullException"></exception>
public string GetText(string termCode, string defaultText)
{
if (string.IsNullOrWhiteSpace(termCode))
throw new ArgumentNullException($"Term Code is null, {termCode}");
if (Teld.Core.Session.Service.AppContext.Current.Language == null)
{
return defaultText;
}
string language = T.Core.Session.Service.AppContext.Current.Language.DisplayCode; string key = termCode + "&" + language; if (cache.TryGetValue(key, out var val))
{
return val;
} var termItem = termManageService.GetTermItem(termCode, language); if (termItem == null)
{
TermMonitor.NotFound(termCode, language);
return defaultText;
}
else
{
string text = termItem.GetText();
cache[key] = text;
return text;
}
}

以上是多语言词条服务的设计和实现。

分享给大家

周国庆

2023/3/11

VUE+.NET应用系统的国际化-多语言词条服务的更多相关文章

  1. WPF 实际国际化多语言界面

    前段时候写了一个WPF多语言界面处理,个人感觉还行,分享给大家.使用合并字典,静态绑定,动态绑定.样式等东西 效果图 定义一个实体类LanguageModel,实际INotifyPropertyCha ...

  2. yii2 api接口 实现国际化多语言设置

    1) 在 /config/main.php 下添加如下代码: 'components' => [ 'language' => 'zh-CN', 'i18n' => [ 'transl ...

  3. Linux下获得系统时间的C语言实现

    Linux下获得系统时间的C语言的实现方法 #include<time.h> //C语言的头文件#include<stdio.h> //C语言的I/O   int main() ...

  4. iOS 国际化多语言设置 xcode7

    iOS 国际化多语言设置 方式一: 1. 在storyboard中创建好UI,然后在 project 里面  Localizables 栏目里面,添加你需要的语言:默认是Englist; 比如这里我添 ...

  5. Form_Form Builder国际化多语言开发(案例)

    2014-05-06 Created By BaoXinjian

  6. 基于Vue实现后台系统权限控制

    原文地址:http://refined-x.com/2017/08/29/基于Vue实现后台系统权限控制/,转载请注明出处. 用Vue/React这类双向绑定框架做后台系统再适合不过,后台系统相比普通 ...

  7. 更好用的excel国际化多语言导出

    不知道大家在开发中有没有遇到过『excel导出』的需求,反正我最近写了不少这种功能,刚开始利用poi,一行行的手动塞数据,生成excel,而且还有国际化需求,比如:标题栏有一列,用户切换成" ...

  8. [Spring]Spring Mvc实现国际化/多语言

    1.添加多语言文件*.properties F64_en_EN.properties详情如下: F60_G00_M100=Please select data. F60_G00_M101=Are yo ...

  9. iOS 学习笔记六 【APP中的文字和APP名字的国际化多语言处理】

    今天为新手解决下APP中的文字和APP名字的国际化多语言处理, 不多说了,直接上步骤: 1.打开你的项目,单机project名字,选中project,直接看图吧: 2.创建Localizable.st ...

  10. php gettext方式实现UTF-8国际化多语言(i18n)

    php gettext方式实现UTF-8国际化多语言(i18n) 一.总结 一句话总结: 二.php gettext方式实现UTF-8国际化多语言(i18n) 近 来随着i18n(国际化)的逐渐标准化 ...

随机推荐

  1. k8s排错(Unhealthy)

      1,组件 Unhealthy 通过kubeadm安装好kubernetes v1.18.6 查看集群状态,发现组件controller-manager 和scheduler状态 Unhealthy

  2. JavaScript判断是否包含中文字符

    一. <script language="javascript"> function funcChina(){ var obj = document.form1.txt ...

  3. 记录一次排查OOM的过程

    服务出现了oom: 查看类信息发现char[]类型实例特别多,占用堆内存特别大 跟踪几个char[]实例的GC root,发现都是保存token信息,并且根都是session 然后查看session的 ...

  4. B-JUI框架使用探究

    附上项目DEMO地址:   点我跳转 下载地址:   点我跳转 先了解一下什么是B-JUI框架: B-JUI(Bootstrap for DWZ)富客户端框架,基于DWZ-jUI富客户端框架修改. 主 ...

  5. [2010年NOIP普及组] 接水问题

    学校里有一个水房,水房里一共装有 m 个龙头可供同学们打开水,每个龙头每秒钟的供水量相等,均为 1. 现在有 n 名同学准备接水,他们的初始接水顺序已经确定.将这些同学按接水顺序从1到n编号,i 号同 ...

  6. 快速搭建一个spring cloud 子模板--好记性不如烂笔头

    建 application.yml 文件 server: # 服务端口号 port: 7609spring: application: # 服务名称 - 服务之间使用名称进行通讯 name: serv ...

  7. element 换肤

    官网操作 https://element.eleme.cn/#/zh-CN/component/custom-theme 然后 执行 et -i 报错了!!! 查了一下,说的是node版本过高?那我就 ...

  8. Python获取本地通达信软件的股票信息(一)

    说明 在量化计算中,经常需要取得类似最新的股票代码表等相关的股票信息.虽然可以网络上可以很容易获得这些信息,但当处于离线或网络状况不佳状态时,我们可以从诸如<通达信金融终端>之类的本地数据 ...

  9. AX2012 使用HTML自定义popup内样式

    在Class Box下新增方法如下: public client static DialogButton yesNoHTML( str _text, DialogButton _defaultButt ...

  10. Leetcode 199

    199. Binary Tree Right Side View Given the root of a binary tree, imagine yourself standing on the r ...