Internationalization
Internationalization
If you are building a site for an international audience, you will likely want to provide localized versions of common strings on your website, including menu items, form labels, button labels, and more. Additionally, some websites require that route path segments be localized.
Zend Framework provides internationalization (i18n) tools via the zend-i18ncomponent, and integration with zend-mvc via the zend-mvc-i18n component.
Installation
Install zend-mvc-i18n via Composer:
$ composer require zendframework/zend-mvc-i18n
Assuming you are using zend-component-installer (which is installed by default with the skeleton application), this will prompt you to install the component as a module in your application; make sure you select eitherapplication.config.php
or modules.config.php
for the location.
Once installed, this component exposes several services, including:
MvcTranslator
, which implements the zend-i18nTranslatorInterface
, as well as the version specific to zend-validator, providing an instance that can be used for all application contexts.- A "translator aware" router.
By default, until you configure translations, installation has no practical effect. So the next step is creating translations to use in your application.
Creating translations
The zend-i18n Translation chapter covers the details of adding translations to your application. You can use PHP arrays, INI files, or the popular gettext package (which allows you to use industry standard tools such as poedit to edit translations).
Once you have some translation sources, you will need to put them somewhere your application can access them. Options include:
- In a subdirectory of the module that defines and/or consumes the translation strings. As an example,
module/Application/language/
. - In your application data directory; e.g.,
data/language/
.
Make sure you follow the guidelines from the zend-i18n documentation with regards to naming your files. Additionally, you may want to further segregate any such directory by text domain.
From here, you need to configure the translator to use your files. This requires adding configuration in either your module or application configuration files that provides:
- The default locale if none is provided.
- Translation file patterns, which include:
- the translation source type (e.g.,
gettext
,phparray
,ini
) - the base directory in which they are stored
- a file pattern for identifying the files to use
As examples:
// in a module's module.config.php:
'translator' => [
'locale' => 'en_US',
'translation_file_patterns' => [
[
'type' => 'gettext',
'base_dir' => __DIR__ . '/../language',
'pattern' => '%s.mo',
],
],
],
// or in config/autoload/global.php:
'translator' => [
'locale' => 'en_US',
'translation_file_patterns' => [
[
'type' => 'gettext',
'base_dir' => getcwd() . '/data/language',
'pattern' => '%s.mo',
],
],
],
Once the above configuration is in place, the translator will be active in your application, allowing you to use it.
Translating strings in templates
Once you have defined some strings to translate, and configured the application to use them, you can translate them in your application. Thetranslate()
and translatePlural()
view helpers allow you to provide translations within your view scripts.
As an example, you might want to translate the string "All rights reserved" in your footer. You could do the following in your layout script:
<p>© 2016 by Examples Ltd. <?= $this->translate('All rights reserved') ?></p>
Translating route segments
In order to enable route translation, you need to do two things:
- Tell the router to use the translation-aware route class.
- Optionally, tell it which text domain to use (if not using the default text domain).
To tell the application to use the translation-aware route class, we can update our routing configuration. Underneath the top-level router
key, we'll add therouter_class
key:
// In a module.config.php file, or config/autoload/global.php:
'router' => [
'router_class' => Zend\Mvc\I18n\Router\TranslatorAwareTreeRouteStack::class,
'routes' => [
/* ... */
],
],
If you want to use an alternate text domain, you can do so via thetranslator_text_domain
key, also directly below the router
key:
// In a module.config.php file, or config/autoload/global.php:
'router' => [
'router_class' => Zend\Mvc\I18n\Router\TranslatorAwareTreeRouteStack::class,
'translator_text_domain' => 'router',
'routes' => [
/* ... */
],
],
Now that the router is aware of translations, we can use translatable strings in our routes. To do so, surround the string capable of translation with braces ({}
). As an example:
'route' => '/{login}',
specifies the word "login" as translatable.
Internationalization的更多相关文章
- 国际化(Internationalization)
1:什么是国际化? 国际化(internationalization)是设计和制造容易适应不同区域要求的产品的一种方式.它要求从产品中抽离所有的与语言,国家/地区和文化相关的元素.换言之,应用程序的功 ...
- Struts2 internationalization(国际化)
1:什么是国际化? 国际化(internationalization)是设计和制造容易适应不同区域要求的产品的一种方式.它要求从产品中抽离所有的与语言,国家/地区和文化相关的元素.换言之,应用程序的功 ...
- Struts2(十三)国际化-internationalization
一.国际化是什么--I18N 即internationalization 首字母i-结束字母n之间有18个字母 特征:在程序不做修改的情况下,可以根据不同的语言环境显示相应内容 二.Java内置国际化 ...
- Struts2学习笔记 国际化(Internationalization)
概述 国际化(Internationalization),通途的讲,就是让软件实现对多种语言的支持.可以通过简单的设置就可以从一种语言切换到另一种语言.用的最多的地方就是在应用程序的界面表示上.我们经 ...
- 使用 PySide2 开发 Maya 插件系列三:qt语言国际化(internationalization)
使用 PySide2 开发 Maya 插件系列三:qt语言国际化(internationalization) 前言: 这是 qt for python 的语言国际化,基于 UI 的,python 也有 ...
- Internationalization(i18n) support in SAP CRM,UI5 and Hybris
i18n(其来源是英文单词 internationalization的首末字符i和n,18为中间的字符数)是"国际化"的简称.对程序来说,在不修改内部代码的情况下,能根据不同语言及 ...
- current status of the installation and the internationalization of Samba 3.0
Only about 8 months from release of Samba 3.0.0, there is beginning to be the transition from 2.2.x. ...
- i18n 和 L10n (internationalization and localization) 国际化与本地化(具有全球战略眼光的公司企业的必由之路)
i18n 和 L10n (internationalization and localization) 国际化与本地化(具有全球战略眼光的公司企业的必由之路) 1 1 https://zh.wiki ...
- Internationalization API & ECMA-402
Internationalization API & ECMA-402 i18n https://caniuse.com/?search=Internationalization API In ...
随机推荐
- (三)学习MVC之密码加密及用户登录
1.密码加密采用SHA256 算法,此类的唯一实现是 SHA256Managed.在Common/Text.cs里添加Sha256方法: public static string Sha256(str ...
- jquery 图片上传本地预览V1.2
基于JQUERY扩展,图片上传预览插件 目前兼容浏览器(IE 谷歌 火狐) 不支持safari 代码进行小小的压缩 如果看源码 自己解压就行了 版本已升级 修复jquery版本问题 支持任意jqu ...
- Struts2 教程
一.Struts2是什么 Struts2是在WebWork2基础发展而来的.和Struts1一样, Struts2也是基于MVC的web层框架. 那么既然有了Struts1,为何还要Struts2? ...
- order by优化--Order By实现原理分析和Filesort优化
在MySQL中的ORDER BY有两种排序实现方式: 1.利用有序索引获取有序数据 2.文件排序 在使用explain分析查询的时候,利用有序索引获取有序数据显示Using index.而文件排序显示 ...
- HDU 5696 区间的价值 暴力
分析:枚举以该点为最小值,然后找到最大值,更新,相应数组,至此,把区间分割(因为包含这个最小值点已经枚举过) 然后理解理解,感觉好像挺对的...因为后面(即dfs区间变小时)如果再包含最小值节点,也不 ...
- lightoj 1016
水题,排个序直接搞. #include<cstdio> #include<string> #include<cstring> #include<iostrea ...
- 验证码生成-->漂亮啊
验证码不用输出太多的HTML代码,直接创建一个一般处理程序,直接上代码 public class VCode : IHttpHandler { HttpContext context = null; ...
- 在App里面添加App Store中App链接的解决方法
详见stackoverflow.com/questions/433907/how-to-link-to-apps-on-the-app-store http://developer.apple.com ...
- codeforces 617B Chocolate
题意: 在给定01串中,问能分割成多少个子串?每个子串只有一个1. dp #include<iostream> #include<string> #include<alg ...
- [转]Hadoop YARN任务提交流程
Yarn是随着hadoop发展而催生的新框架,全称是Yet Another Resource Negotiator,可以翻译为“另一个资源管理器”.yarn取代了以前hadoop中jobtracker ...