iOS 语言切换、本地化,国际化】的更多相关文章

什么是本地化处理? 本地化处理就是我们的应用程序有可能发布到世界的很多国家去,因为每个国家应用的语言是不一样的,所以我们要把我们的应用程序的语言要进行本地化处理一下. 本地化处理需要处理那些文件? (1):本地化应用程序名称(我的的项目名称) (2):本地化字符串处理(项目中所涉及的字符串) (3):本地化图片 (4):XIB文件本地化处理 (5):其他文件 下面进行本地化处理: 1 . 设置我们的工程支持多语言 为什么:因为只有设置成支持多语言了,我们才能在展示项目名称和项目中的字符串等将语言…
winform语言切换在每个窗口下面有一个.resx结尾的资源文件,在上面添加新字符串就好了: WPF语言切换跟winform不一样的地方在于需要自己添加资源文件,并且这个资源文件可以写一个,也可以写多个. // 英文资源文件:enus.xaml <ResourceDictionary xmlns="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation" xmlns:x="http://schemas.mic…
最近一个一直在迭代的老项目收到一份新的开发需求,项目需要做国际化适配,简体中文+英文.由于项目中采用了storyboard和纯代码两种布局方式,所以国际化也要同时实现.上网查了些资料,实现了更改系统语言后,修改app内语言的问题.具体国际化方式可以参考下文: 3分钟实现iOS语言本地化/国际化 这篇文章讲的比较详细,很容易实现. 这个需求实现后不久,产品又给我提了一个需求,让我要在app内实现语言切换.还好之前的国际化也做了些准备,不慌不慌. 接下来就是方案的选定,通过广泛查阅资料,得出两个备选…
  实现iOS语言本地化/国际化(图文详解) 前言 语言本地化,又叫做语言国际化.是指根据用户操作系统的语言设置,自动将应用程序的语言设置为和用户操作系统语言一致的语言.往往一些应用程序需要提供给多个国家的人群使用,或者一个国家有多种语言,这就要求应用程序所展示的文字.图片等信息,能够让讲不同语言的用户读懂.看懂.进而提出为同一个应用程序适配多种语言,也即是国际化.语言国际化之所以又叫做语言本地化,这是站在每个用户的角度而言的,是指能够让用户本地.本土人群能够看懂的语言信息,顾名思义,语言本地化…
原文网址:http://www.jianshu.com/p/2b7743ae9c90 讨论的iOS应用中的多语言设置,Ok 一般是两种情况: 1.根据当前设备语言自动切换显示 2.在应用中可进行语言设定 至今,我个人做过的项目中有6个是涉及到多语言的,其中全部都是需要在应用中可进行设置. 其实也没多大关系,我们这里会首先说说根据当前设备语言进行切换界面的显示(这些都是网上能搜到的,我整理下给自己清晰点的步骤以便后续查看罢了).而关于在应用在进行语言设定,其实就是获取当前的语言环境并通过代码进行更…
iOS国际化:如何切换语言   1.国际化就是将标签.提示信息等信息放到资源文件中,随着程序需要的语言提供对应的资源文件.以key/value对存储,每个资源的key值不变,value随着需求改变. 一般改变的都是写"死"的东西,网络请求的不能改变. 2.添加多语言: 新建工程(国际化)--> 国际化-->project-->info-->Localizations--> "+"Chinese(Simplified) --> fi…
前言 语言本地化,又叫做语言国际化. 是指根据用户操作系统的语言设置,自动将应用程序的语言设置为和用户操作系统语言一致的语言. 往往一些应用程序需要提供给多个国家的人群使用,或者一个国家有多种语言,这就要求应用程序所展示的文字.图片等信息,能够让讲不同语言的用户读懂.看懂. 进而提出为同一个应用程序适配多种语言,也即是国际化. 语言国际化之所以又叫做语言本地化,这是站在每个用户的角度而言的,是指能够让用户本地.本土人群能够看懂的语言信息,顾名思义,语言本地化.其实语言本地化 == 语言国际化!…
前言:网络上关于iOS国际化的文章很多,但基本上都是基于跟随系统语言的国际化,笔者就不赘述了-0 – 今天要讲的是不跟随系统的切换语言版本方案,即程序内部的切换语言版本方案. 一.总则: 应用内部语言不跟随系统语言,由应用自己进行控制,通过配置多个语言文件,根据用户的选择动态获取不同文件夹下的语言文件,显示在界面上. 最后把用户选择的语言持久化到本地,下次运行时读取. 二.应用内的国际化 1.新建工程 新建Single View Application工程,取名为MyInternational.…
前言:网络上关于iOS国际化的文章很多,但基本上都是基于跟随系统语言的国际化,笔者就不赘述了-0 – 今天要讲的是不跟随系统的切换语言版本方案,即程序内部的切换语言版本方案. 一.总则: 应用内部语言不跟随系统语言,由应用自己进行控制,通过配置多个语言文件,根据用户的选择动态获取不同文件夹下的语言文件,显示在界面上. 最后把用户选择的语言持久化到本地,下次运行时读取. 二.应用内的国际化 1.新建工程 新建Single View Application工程,取名为MyInternational.…
当我们的应用仅仅面向国内用户群,一般仅支持一种语言--中文就可以了.当面向国外用户时就需要进行国际化了,不仅仅是语言的转变,也可能包括设计风格,页面布局.交互效果的转变,如微信,微博,QQ这类应用都有着切换语言的功能. iOS常用的国际化流程 1.建立strings文件.2.在Localization勾选支持的语言,在不同的后缀的同文件名的strings中设置标题.3.使用NSLocalizedStringFromTable(key, tbl, comment) 这个宏取出key对应的value…