首先我们要分三个步骤讲解怎么一步步实现app名字国际化.内容国际化.一键切换国际化的: 一.app设置内容或者可以说是app名字或者可以说Info.Plist中的东西国际化  app名字国际化  1.首先新建文件command+N 选择,然后next 记住文件名字必须为:InfoPlist,要不然系统识别会失败! 然后点击create,文件工程中会多一个不带箭头的文件 2.添加需要用到的语言 添加需要的语言(简体中文.繁体中文)英文为默认的语言不需要添加! 然后直接点击finish 3.添加语言…
先设置好 textView的内容文字,再调用以下代码,就能够得到文字内容的size,其中参数表示最大的size的尺寸,通常,高度应该不限制,宽度是控件的宽度. let newSize = statementTextView.sizeThatFits(CGSizeMake(viewSize.width-40, 9000)); 这个方法测量的数据比较准,不像用        content.boundingRectWithSize(CGSizeMake(viewSize.width-40, 9000…
1.首先提供多语言对应的string值 如en对应英语, fr对应法语 两个文件中包含同样的key, 对应不同的语言的value 2.java代码相应用户切换语言动作 private static void setAppLanguage(Context context, Locale locale) { Resources resources = context.getResources(); DisplayMetrics metrics = resources.getDisplayMetric…
今天为新手解决下APP中的文字和APP名字的国际化多语言处理, 不多说了,直接上步骤: 1.打开你的项目,单机project名字,选中project,直接看图吧: 2.创建Localizable.strings文件 (名字必须为:[Localizable.strings]) (改国际化的app名字一样步骤,[InfoPlist.strings]) 创建后的名字:现在你可能没有左边的那个三角,等下就有了,别急哈! 3.看图,找到途中位置:添加就行,可以不要base, 4.添加完就可以看到左边的黑三…
上篇 IOS APP 国际化(实现不跟随系统语言,不用重启应用,代码切换stroyboard ,xib ,图片,其他资源 介绍了纯代码刷新 实现程序内切换语言. 但效率底下,也存在一些问题.暂放弃. 第二种是 从跟视图切换 storyboard 实现 代码结合 storyboard 刷新 UI, 上篇遗留的问题是,在开发的时候我们要用到 base.lproj 和 对应语言下得.string 文件. 方便开发(脚本实现 base storyboard 被编辑会 自动刷新对应语言的.string 文…
Storyboard创建APP 的国际化操作 最近在看<X-code江湖录>这本书,看到了APP 国际化这点,刚刚也简单的实践了一下.现在和大家分享分享! 写的这个简单的Demo全都是用 Storyboard 写的,用 Storyboard 做项目孩纸们也知道我们这个最重要的就是 mian.Storyboard 这个文件了.UI创建也全是在这个文件里面,那这个文件国际化了,你创建的导航,标签等等也就上面的文字也就相应的国际化了.首先给你的项目添加 你需要的语言,我这里添加的是日语,当然不是我喜…
原文链接:http://www.cocoachina.com/appstore/20160310/15632.html 前言 App的名字设置方式有很多种,如果在App打包上线时不做修改,最终App的名字就是Xcode在建立工程时的名字.好的习惯是工程建立时使用英文(pinyin),那么App也就是“英文”名字了,虽然Xcode也支持直接用中文命名工程(甚至是方法名……),但有时也会因此产生一些不必要的麻烦甚至莫名其妙的bug.本文主要介绍两种设置App名称的方法,第一种较为简单,第二种涉及简单…
原文网址:http://www.jianshu.com/p/a3a70f0398c4 前言 App的名字设置方式有很多种,如果在App打包上线时不做修改,最终App的名字就是Xcode在建立工程时的名字.好的习惯是工程建立时使用英文(pinyin),那么App也就是“英文”名字了,虽然Xcode也支持直接用中文命名工程(甚至是方法名……),但有时也会因此产生一些不必要的麻烦甚至莫名其妙的bug.本文主要介绍两种设置App名称的方法,第一种较为简单,第二种涉及简单的版本国际化与本地化(Locali…
最近的app开发中需要考虑多语言国际化的问题,经查资料,目前大部分使用的是angular-translate.js这个组件,网站说明是这个:https://angular-translate.github.io 具体步骤: 1.下载angular-translate.min.js和angular-translate-loader-static-files.min.js,并在index.html中添加引用 <!--多语言模块--> <script src="lib/angular…
接上一篇Ionic App之国际化(2) json数组的处理 之后,如何处理json数据长度的问题,目前的一个折中方法是翻译长度字段. 多语言文件内容: "MyLa": { "length" : "2", "values":[ { "name" : "Huanhuan","value" : "1" }, { "name" : &…