PHP PhantomJs中文文档(翻译)】的更多相关文章

phantomjs 中文文档 转载 入门教程:转载 http://www.cnblogs.com/front-Thinking/p/4321720.html 1.介绍 简介   PhantomJS是一个基于webkit的JavaScript API.它使用QtWebKit作为它核心浏览器的功能,使用webkit来编译解释执行JavaScript代码.任何你可以在基于webkit浏览器做的事情,它都能做到.它不仅是个隐形的浏览器,提供了诸如CSS选择器.支持Web标准.DOM操作.JSON.HTM…
介绍 PHP PhantomJS 是一个灵活的 PHP 库加载页面通过 PhantomJS 无头浏览器并将返回页面响应.这是方便于需要JavaScript的支持,同时还支持截屏测试网站.功能列表通过 PhantomJS 无头浏览器加载网页查看详细的响应数据包括页面内容. 标题. 状态代码等.处理重定向查看 javascript 控制台错误查看详细的 PhantomJS 的调试信息将屏幕截图保存到本地磁盘设置视区大小定义屏幕截图的 x. y. 宽度和高度参数指定的时间的呈现延迟页通过命令行选项执行…
Part I. Spring框架概览 The Spring Framework is a lightweight solution and a potential one-stop-shop for building your enterprise-ready applications. However, Spring is modular, allowing you to use only those parts that you need, without having to bring i…
翻译自: http://docs.spring.io/spring/docs/5.0.0.M3/spring-framework-reference/htmlsingle/#spring.tld.hasBindErrors 本人会在文档内做版本间的对比,请关注里面的注即可,对比文档版本 4.3.0.RELEASE 本人文笔不好,有误的地方欢迎指正,同时配备双语,方便中文看不明白的地方直接对照英文 Gitbook :https://muyinchen.gitbooks.io/spring-fram…
2.3 Usage scenarios 使用场景 The building blocks described previously make Spring a logical choice in many scenarios, from embedded applications that run on resource-constrained devices to full-fledged enterprise applications that use Spring's transactio…
ASP.NET Core 中文文档 翻译计划 五月中旬 .NET Core RC2 如期发布,我们遂决定翻译 ASP.NET Core 文档.我们在 何镇汐先生. 悲梦先生. 张仁建先生和 雷欧纳德先生的群中发布了翻译计划招募信息,并召集到一群小伙伴,从六月开始翻译文档,目前已完成前两章,并将按计划以连载的方式逐篇公布.当翻译计划完成后,所有文档将整合到一个在线阅读站点上,提供 epub 和 pdf 版本. 官方 Core 文档还在更新,我们也将持续更新翻译. 目录 第一章 入门第二章 指南  …
众所周知,Orchard是.net领域最好的开源CMS之一,他使用了微软最先进的技术,有一群先进理念的支持者,但是,所有的事情在国内总得加个但是,Orchard也不例外,中文资料相对比较少,官网提供的文档是全英文的,之前1.4的时候有中文文档,但是后台找不见了,1.8的文档曾有人翻译成中文,但是只有前10篇,本着看博客的人都是一家的思想,前10篇我就不翻译了,链接提供给大家,我从之后的开始. 当然翻译是一件枯燥无味的事情,难免有错误之处,还请众同仁批评指正,同时笔者虽然硕士学历,但是英语功底很一…
个人主页:http://www.linbingdong.com 简书地址:http://www.jianshu.com/users/6cb45a00b49c/latest_articles 网上关于Phoenix的资料寥寥无几,中文资料更是几乎没有.本人详细阅读Phoenix官网,整理成此篇中文文档,供后人参考.如有翻译错误的地方,请批评指出. 1. Phoenix定义 Phoenix最早是saleforce的一个开源项目,后来成为Apache基金的顶级项目. Phoenix是构建在HBase上…
a, .tree li > span { padding: 4pt; border-radius: 4px; } .tree li a { color:#46cfb0; text-decoration: none; line-height: 20pt; border-radius: 4px; } .tree li a:hover { background-color: #34bc9d; color: #fff; } .active { background-color: #34495e; col…
前一段时间翻译了Jetty的一部分文档,感觉对阅读英文没有大的提高(*^-^*),毕竟Jetty的受众面还是比较小的,而且翻译过程中发现Jetty的文档写的不是很好,所以呢翻译的兴趣慢慢就不大了,只能等到以后工作中用到再去翻译了(*^__^*),不管怎样下面给出翻译的地址. +Jetty翻译章节 Jetty文档目录:http://www.cnblogs.com/yiwangzhibujian/p/5832294.html Jetty第一部分翻译详见:http://www.cnblogs.com/…