"Bella? Are you all right?"

“贝拉?你还好吗?”

"I'm fine." My voice sounded strange.

“我还好”我的声音听起来很奇怪。

I tried to sit up, and realized he was holding me against the side of his body in an iron grasp.

我尝试站起来,然后意识到他正在我另一面有他的身体想铁一般抓住我。

我想要坐起来,然后发觉他紧紧地抓着我,把我护在身下。

"Be careful," he warned as I struggled. "I think you hit your head prettyhard."I became aware of a throbbing ache centered above my left ear.

“小心”,在我努力站起的时候他提醒道“我想你撞到他的头很痛”我开始意识到一个渐渐的疼痛从我左耳边传来

当心,”当我挣扎的时候,他警告我。“我觉得你的头碰得很厉害。” 我这才注意到我的左耳一阵抽痛。

"Ow," I said, surprised.

“哦”我惊讶的说道。

"That's what I thought." His voice, amazingly, sounded like he was suppressing laughter.

“我想是这样的”他的声音听上去,惊讶的,听起来他压抑这笑容。

“这正是我所想到的。”奇怪,他的声音听起来像是在用力忍住笑声。

"How in the…" I trailed off, trying to clear my head, get my bearings.

“怎么会。。”我尽力。尝试清醒我的脑袋,在仍受之中。

“怎么回事……”我的声音弱下来,努力整理思路,控制自己的举动。

"How did you get over here so fast?"

“你怎么会这么快就到这里来的”

"I was standing right next to you, Bella," he said, his tone serious again.

“我站在你右边,贝拉”他说道,他的语调又一次认真了。

“我就站在你旁边,贝拉。”他说,语气再度严肃起来。

Chapter 3 Phenomenon——7的更多相关文章

  1. Chapter 3 Phenomenon——1

    When I opened my eyes in the morning, something was different. 这天早上当我睁开眼睛的时候,一些事变得不同了. It was the li ...

  2. Chapter 3 Phenomenon——24

    My mom was in hysterics, of course. 我的母亲当时是歇斯底里的发疯了. I had to tell her I felt fine at least thirty t ...

  3. Chapter 3 Phenomenon——23

    Charlie put one arm behind my back, not quite touching me, and led me to the glass doors of the exit ...

  4. Chapter 3 Phenomenon——22

    He paused, and for a brief moment his stunning face was unexpectedly vulnerable. 他愣住了,然后一段时间他令人昏迷的脸变 ...

  5. Chapter 3 Phenomenon——21

    "Nobody will believe that, you know." “你知道吗没有人会相信会是这样的” His voice held an edge of derision ...

  6. Chapter 3 Phenomenon——20

    "All I know is that you weren't anywhere near me — 所有我知道的就是你当时不在我旁边的任何地方—— Tyler didn't see you ...

  7. Chapter 3 Phenomenon——19

    His unfriendliness intimidated me. 他的不友好恐吓到了我. My words came out with less severity than I'd intende ...

  8. Chapter 3 Phenomenon——18

    My intuition flickered; the doctor was in on it. 我的直觉告诉我:这个医生也参与了. 我灵光一闪:这医生熟悉内情. "I'm afraid t ...

  9. Chapter 3 Phenomenon——17

    Dr. Cullen raised his eyebrows. "Do you want to stay?" Cullen医生抬起了他的眉毛“你想待在这吗?” "No, ...

  10. Chapter 3 Phenomenon——16

    "Your X-rays look good," he said. "Does your head hurt? Edward said you hit it pretty ...

随机推荐

  1. (动态规划 01背包 打印路径) CD --UVA --624

    链接: http://acm.hust.edu.cn/vjudge/contest/view.action?cid=87813#problem/G 每个CD的时间不超过 20没有哪个CD的时间是超过N ...

  2. ploymer

      developer guide 接下来看声明属性 声明属性 声明属性时,可设定的参数 type:属性反序列化 value:[function(){}],配置属性默认值 readonly refle ...

  3. delphi TStringList 用法详解

    转自: http://blog.163.com/you888@188/blog/static/67239619201472365642633/ delphi TStringList 用法详解 2014 ...

  4. 可移植类库无法使用async、await关键字

    今天遇到了如题所示的问题,平台已经选择了.net 4.5了,可是就是编译不通过,await关键字下出现了红色下划线. 解决方法:安装一个Bcl的补丁包. https://www.nuget.org/p ...

  5. MAC将 /etc/sudoers文件修改错后的几种解决方法

    文件修改错误后难以再次修改的原因: 1.修改此文件必须是root权限 2.此文件出现问题时sudo命令不可用 3.默认情况下MAC系统不启用root用户 解决的方法: 一.启用root用户,使用roo ...

  6. Replication--查看未分发命令和预估所需时间

    当复制有延迟时,我们可以使用复制监视器来查看各订阅的未分发命令书和预估所需时间,如下图: 但是当分发和订阅数比较多的时候,依次查看比较费时,我们可以使用sys.sp_replmonitorsubscr ...

  7. Checkpoint--在Tempdb上的特殊性

    由于Checkpoint的目的是为减少数据库恢复时间,而每次实例重启都会创建新的tempdb,而不需要恢复,因此checkpoint在Tempdb上行为与其他用户数据库上略微不同. 1. 系统引发的c ...

  8. c# readkey readline read 区别

    Console.read().Console.readline().Console.readkey()和Console.Write.Console.Writeline()的区别 Console.rea ...

  9. 初探Angular_03 组件中模板数据绑定

    这里将介绍三种情况的数据绑定 需要TypeScript的基本知识,如TS数据类型 一.模板属性绑定数据 1.模板属性其实HTML的属性,如class,style,title等 2.先在header.c ...

  10. 基于MVC框架Aspose.Words打印到Word中写法

    控件bin文件下载地址:https://download.csdn.net/download/u012949335/10610726 //前端打印写法 @{ ViewBag.Title = " ...