每日英语:Why Chinese Companies Lack Homegrown Luxury Brand Power
Chinese companies build iPads, high-speed trains and world-class telecom gear, but they can't seem to make their own fancy handbag.
gear:齿轮,装置,工具
It's true that global giants from Prada to Apple source goods from China, but it is difficult to name a single Chinese brand that is known for its quality products. That's true not just in luxury, but also in automobiles, smartphones and home appliances.
Two Chinese artists encountered trouble when they set up X+Q, a company that produces high-end sculptures—girls with long rabbit ears and angels with Asian faces—sold in the gift shop of the Guggenheim Museum in New York and at Hong Kong department store Lane Crawford.
sculpture:雕塑,雕刻
Xiang Jing and Qu Guangci say they found it difficult to get reliable suppliers. Earlier this year, the artists had to trash almost 200 sculptures and delay shipments for about three months after finding cracks in the material, even though the factory had been buying from the same supplier for many years.
trash:垃圾,丢弃
Trying to find quality craftsmanship in China is also a problem, especially when it comes to complex items such as watches and jewelry. When Guillaume Brochard co-founded Chinese jewelry brand Qeelin in 2004, he couldn't find reliable workshops in China, so he turned to France to produce China-inspired jewelry.
craftsmanship:技术,技艺
'The smart people in China aren't interested in a business that takes time to generate high returns,' said Mr. Brochard, chief executive Qeelin, which is now part of French luxury group Kering. 'There are better business opportunities available.'
There is also the question of patience, which some say is key to building a luxury brand. Chinese businesses want to make their brands a success in three years, but it takes 15 to 30 years to build a luxury brand, said Michel Gutsatz, associate dean of Kedge Business School in France who also teaches at China Europe International Business School in Shanghai. Successful companies in this segment are highly profitable, with net profit margins of about 25%, but volumes are typically small and they take years to build up.
associate dean:副院长
Still, Chinese brands do have one key advantage. A McKinsey survey shows that rich Chinese have a real curiosity or preference for things that are more Chinese, according to Yuval Atsmon, a partner in London. 'All things being equal, Chinese prefer Chinese brands,' Mr. Atsmon said.
At Western luxury brands, craftsmen may have worked on the same product for decades, but the Chinese labor market hardly has the same job stability. The annual employee turnover rate in China is 19%, well above the 5% rate in Germany, according to consultancy Roland Berger. This translates into loss of know-how and reduced productivity.
turnover rate:转换率,跳槽率
'Western societies are stable and things move slowly,' said Mr. Qu of X+Q. 'But in China, people are driven by the get-rich-fast mentality.'
mentality:心态,智力,意识
Mr. Qu says he isn't building a company just for the profit. But before he even established the company, he got excited about one day floating it. He can also afford to spend a little more to find more-reliable suppliers: His gross profit margin of 90% is already higher than the likes of Hermès and Prada.
Jiang Qiong Er, who founded high-end lifestyle brand Shang Xia in 2008, said joining with French luxury-goods maker Hermès Group has helped her think for the very long term. Shang Xia's made-in-China cashmere coat retails for more than $6,000. 'Good craftsman can still be found in China, as long as you are willing to pay the price and have the patience,' she said.
cashmere:羊绒,羊毛
每日英语:Why Chinese Companies Lack Homegrown Luxury Brand Power的更多相关文章
- 每日英语:Chinese Show Global Real-Estate Appetite
Chinese investors have been snapping up real estate in the world's most important cities this year. ...
- 每日英语:Booming Tech Sector Redraws the Map
China's high-tech companies have made their mark on the nation's economy. Now, with growing cash and ...
- 每日英语:Mercedes Sheds Its 'Old' Design
Daimler AG's flagship Mercedes-Benz often gets the rap for being an 'old man's car.' More unusual is ...
- 每日英语:How Pop Culture Influences Chinese Travelers
Where are Chinese tourists going to next? Pop culture may hold some clues, from blockbuster rom-com ...
- 每日英语:The Risks of Big Data for Companies
Big data. It's the latest IT buzzword, and it isn't hard to see why. The ability to parse more infor ...
- 每日英语:A New Way to Learn Chinese
Entrepreneur and author ShaoLan Hsueh thinks that English-speakers can start learning to read Chines ...
- 每日英语:A Chinese Father’s Most Important Job
When it comes to parenting, Chinese fathers say the most important role they play is that of the fam ...
- 每日英语:A Chinese Soccer Club Has Won Something!
A 1-1 tie at home was sufficient for Guangzhou Evergrande to clinch the Asian Champions League title ...
- 每日英语:Why Food Companies Are Fascinated by the Way We Eat
Are you a cruncher? Or a 'smoosher'? cruncher:咬嚼者,咬碎 Some people crave the perfectly crispy crunch o ...
随机推荐
- OpenCV定制化创建角点检测子
定制化创建角点检测子 目标 在这个教程中我们将涉及: 使用 OpenCV 函数 cornerEigenValsAndVecs 来计算像素对应的本征值和本征向量来确定其是否是角点. 使用OpenCV 函 ...
- SpEL笔记
SpEL使用示例 <bean id="chineseA" class="com.xxx.bean.Chinese" scope="prototy ...
- 要做的题目-要用到hadoop资源
关于项目,我出两个练手题目: 一.多机数据处理.有 10 台机器,每台机器上保存着 10 亿个 64-bit 整数(不一定刚好 10 亿个,可能有上下几千万的浮动),一共约 100 亿个整数(其实一共 ...
- [Todo]对于thrift和protobuf比较好的描述
比较跨语言通讯框架:thrift和Protobuf 全部thrift protobuf 前两天想在微博上发表一个观点:在现在的技术体系中,能用于描述通讯协议的方式很多,xml,json,protobu ...
- c++ 读写Excel及数据导入SQLServer
c++ 读写Excel及数据导入SQLServer C++操作Excel ,网上的资料还是比较多的,写这篇文章也是分享给初学者一些经验. 本人 觉得CSpreadShe ...
- JS 与Flex交互:html中的js 与flex中的actionScript通信
Flex与JavaScript交互的问题,这里和大家分享一下,主要包括Flex调用JavaScript中的函数和JavaScript调用Flex中的函数两大部分内容. Flex 与JavaScript ...
- JavaScript逻辑and、or、not运算符详解
一.AND详解: 在JavaScript中,逻辑 AND 运算符用双和号(&&)表示. 需要说明的是:逻辑AND运算的运算数可以是任何类型的,不止是Boolean值,如果某个运算数不是 ...
- TestNG的组測试和组中组測试
在编写測试的过程中,我们常常遇到仅仅想运行个别或者某一部分/某一类型的測试用例,这时我们能够使用TestNG的分组測试方法 分组測试在配置时.TestNG运行的原则是:仅仅保留最小集合进行运行 看代码 ...
- C++ 中特殊的用法
1.反斜杠 a.转义字符 b.强制换行,当一行代码很长时,在这一行中间加上反斜杠,分成两行,反斜杠前后不能有空格.在预编译的的时候,会合成一行. 2.String^ 表明String是一个托管类型的指 ...
- 自己主动化測试使用mybatis更新数据库信息实例
代码例如以下: mybatis配置文件: <? xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE ...