Entrepreneur and author ShaoLan Hsueh thinks that English-speakers can start learning to read Chinese in less than 10 minutes. The language, she says, has more than 20,000 written characters, which most students in China learn by rote memorization. Ms. Hsueh's new book, 'Chineasy,' aims to simplify the symbols with colorful pictograms. 'I'm not expecting people to be able to write a university dissertation after reading my book,' she says. But it could mean the difference between ordering a steak or a snake from a Chinese menu.

rote memorization:死记硬背        dissertation:论文,专厅

After a TED conference talk in spring 2013 that has since drawn some 2 million online viewers, Ms. Hsueh, 42, launched what she calls a 'social movement' to bridge the gap between the East and West by making written Chinese more accessible. Many characters were constructed to depict the words they stood for--the one for person, for example, looks somewhat like a stick figure walking. Her book takes some of those characters and overlays simple designs on top of them to help readers make the connections between the symbol and the word. Learning about those connections, she says, reveals important nuances of Chinese culture and history.

nuances:细微差别

Over green tea in the lobby restaurant of her Manhattan hotel, the Taipei-born, London-based Ms. Hsueh describes why the symbol for the verb 'to come' looks like wheat--because wheat used 'to come' from Europe. The character representing the word 'woman' was originally supposed to depict a wife bending down before her husband.

Some words build on one or more characters put together, so once you master a handful of basic building blocks, she says, learning new characters becomes much easier. Two woman characters together mean 'argument,' and three in a row means 'adultery.' 'It shows gender inequality,' says Ms. Hsueh. Why do two women mean 'argument?' In ancient China, 'they had three or four generations all underneath the same roof, and the women, they argue,' she explains. 'Any middle-upper class Chinese man had multiple wives.' Ms. Hsueh's grandfather had at least two wives who all lived together, for example. But, as she herself saw in that case, 'it was very peaceful,' she says with a smile.

Ms. Hsueh's book arrives as more U.S. students are learning Chinese. Nancy Rhodes of the Center for Applied Linguistics, a national language research and resource nonprofit, says that the percentage of secondary schools teaching Mandarin has increased from 1% in 1997 to 4% in 2008 (the most recent year available). Meanwhile, the percentage of schools teaching French dropped from 64% to 46% in the same period, especially as schools face budget cuts. The number of enrollments in college Chinese language classes was more than 60,000 in 2009, up from around 34,000 in 2002, according to the Modern Language Association.

Born in 1971 to a calligrapher mother and a ceramic artist father, Ms. Hsueh grew up in Taipei. She started a series of well-received Microsoft user manuals at age 22 while studying for her M.B.A. Soon after, she co-founded an Internet company. In 2001, she moved to Britain, where she earned a graduate degree in international relations from Cambridge. Still interested in software and technology, she went on to become a venture capitalist in London. 'My career has been using my left brain much more,' she says. But decades after growing up around her parents' artwork, she says she is now 'connecting the dots much more and connecting my life experience in the East and the West.'

calligrapher:书法家          ceramic:陶瓷的

That effort began when her children, now 9 and 11, were born. They spoke English as their first language and weren't interested in learning their mother's native tongue. 'They said, 'It's not cool,' ' she remembers. 'I was so frustrated.'

After she put her children to bed, she would stay up late on her computer trying to find a simple way to teach them to read the language. Ms. Hsueh discovered that many words stem from eight to 12 basic characters, such as a square symbol meaning 'mouth,' that other words and phrases expand upon. For example, two mouth-shaped characters together mean 'shout.' And the characters for 'person' and 'tree' together mean 'rest.' Think of it this way, she says: A shady tree would have been a good place to take a break in ancient China.

Ms. Hsueh opens her laptop to show an intricate heat map she built of characters and phrases stemming from these simple forms. She used that map as the basis for teaching her children written Chinese, drawing the symbols on napkins for them.

intricate:复杂的,错综的

This was all a hobby until she mentioned her system to an organizer of the TED conference, where she had been a regular attendee since 1999. That led to her talk in 2013. Within days, she says, she had thousands of emails from people asking her to expand the concept. She then hired illustrators to make 'charming and innocent illustrations' to give her concept an entertaining and easily understandable design.

Last August, Ms. Hsueh raised more than $300,000 on the crowdfunding site Kickstarter--well over the $125,000 that she originally asked for--to build a second set of characters and phrases and create a Chineasy iPhone app and online education materials. Now she has a team of 12 full-time and freelance workers, including designers, animators and developers. She also has a website and a Facebook page where community members can answer each other's questions about her method. 'It can't be an almighty curriculum,' she says.

crowdfunding:群众集资       animator:动画家          almighty:全能的,万能的

She hopes that her system will help to build 'mutual understanding and communication' between East and West. 'Language says so much about someone's mentality, about why they make things a certain way and why they behave a certain way,' she says. In written Chinese in particular, the 'characters say so much more than the spoken language,' she says. And there's hope that foreigners can learn: Whereas learning the word 'sun' in English means imprinting the letters s-u-n on your mind, the word for sun in Chinese requires only imagining its shape.

Ms. Hsueh is now working on a follow-up book that will expand the characters and phrases that she currently teaches. She likes to think that her system goes beyond simply teaching language. 'It's a concept that nothing is really that difficult as long as we find a way of communicating,' she says. 'You just need to put [in] a little effort, then you can really understand quite quickly.'

Her ultimate goal is to change people's perception of China and give them a greater appreciation of its culture. 'When people travel to China and they have to deal with the Chinese, they automatically shut down because they think it's such a mysterious country,' she says. 'That image is totally unnecessary.'

每日英语:A New Way to Learn Chinese的更多相关文章

  1. 每日英语:How Pop Culture Influences Chinese Travelers

    Where are Chinese tourists going to next? Pop culture may hold some clues, from blockbuster rom-com ...

  2. 微软推出中文学习AI助手Microsoft Learn Chinese

    ​ 编者按:美国总统特朗普访华期间,他6岁的外孙女阿拉贝拉用中文普通话演唱和背诵传统诗歌的视频在中国社交媒体上引起广泛关注,可以感受得到,越来越多的人对中文学习充满了兴趣.智能私教微软小英帮助很多中国 ...

  3. 每日英语:A Chinese Father’s Most Important Job

    When it comes to parenting, Chinese fathers say the most important role they play is that of the fam ...

  4. 每日英语:A Chinese Soccer Club Has Won Something!

    A 1-1 tie at home was sufficient for Guangzhou Evergrande to clinch the Asian Champions League title ...

  5. 每日英语:Chinese Show Global Real-Estate Appetite

    Chinese investors have been snapping up real estate in the world's most important cities this year. ...

  6. 每日英语:Some Chinese Students Stay Home to Get Ahead

    Li Shan's oldest son was the perfect candidate to join the throngs of Chinese students studying abro ...

  7. 每日英语:Why Chinese Companies Lack Homegrown Luxury Brand Power

    Chinese companies build iPads, high-speed trains and world-class telecom gear, but they can't seem t ...

  8. 每日英语:How to Solve India's Huge Food Wastage

    India is one of the world’s  largest producers of fruits and vegetables, but a third of its produce ...

  9. 每日英语:Online Education a New Frontier in China

    In a country as obsessed with education as China, it makes sense that online teaching has huge poten ...

随机推荐

  1. 模板短信接口调用java,pythoy版(一) 网易云信

    说明 短信服务平台有很多,我只是个人需求,首次使用,算是测试用的,故选个网易(大公司). 稳定性:我只测试了15条短信... 不过前3条短信5分钟左右的延时,后面就比较快.... 我只是需要发短信,等 ...

  2. STL源码--iterator和traits编程技法

    第一部分 iterator学习 STL iterators定义: 提供一种方法,使之能够依序巡访某个聚合物(容器)所含的各个元素,而又无需暴露该聚合物的内部表达方式. 任何iteartor都应该提供5 ...

  3. Java集合框架面试题

    www.cnblogs.com/zhxxcq/archive/2012/03/11/2389611.html 这里的两个图很形象,由于放进图片链接,图片显示不了,所以只能给出该链接. Java集合框架 ...

  4. AIX之ASM存储扩容

    ASM存储扩容操作其实很简单,无非就是向DiskGroup(简称DG)里添加物理磁盘,增加DG的存储空间.说来简单,其实操作过程中有很多小细节要注意,否则,带来的后果是灾难性的. ASM扩容操作步骤( ...

  5. GNU libc (Glibc) 2.18 发布

    标准C库Glibc发布2.18正式版.2013-08-12 上一个版本是2012-12-25的2.17. 详细改进:Version 2.18 * The following bugs are reso ...

  6. elixir 高可用系列(三) GenEvent

    概述 GenEvent 是事件处理的通用部分的抽象. 通过 GenEvent ,我们给已有的服务 动态 的添加 事件处理. GenEevent 和 GenServer 的区别 之前已经介绍了 GenS ...

  7. git ssh key创建和github使用

    github拉代码需要ssh验证 git是分布式的代码管理工具,远程的代码管理是基于ssh的,所以要使用远程的git则需要ssh的配置.   一 .设置git: 设置git的user name和ema ...

  8. angular-ui-bootstrap的进度条问题及解决

    在测试angular-ui-bootstrap中的进度条的时候,用的是官方的示例代码,但是跑不起来. 经过代码比对之后,发现官方用的是0.14.3, 而我本地用的是0.13.3 (2015-08-09 ...

  9. 虚拟机Ubuntu14/15启用root用户登录

    1. 为root用户设置密码 sudo passwd root 需要先输入一次当前用户的登陆密码,然后输入两次root用户的密码(自己设置). 2. 切换至root用户 sudo -s 3. 编辑登陆 ...

  10. Server Develop (七) Linux 守护进程

    守护进程 守护进程,也就是通常说的Daemon进程,是Linux中的后台服务进程.它是一个生存期较长的进程,通常独立于控制终端并且周期性地执行某种任务或等待处理某些发生的事件.守护进程常常在系统引导装 ...