Apple's roll-out of its latest iPhones landed with a thud in China, the company's biggest foreign market, despite a new effort to court the country's consumers.

underwhelmed:感到乏味的,未留下深刻印象    roll-out:首展,推出    

In a signal of China's importance to Apple, the Cupertino, Calif., company held its first-ever launch event the country on Wednesday. But Chinese journalists present at the event, which featured no live speaker or new China-specific information, were underwhelmed.

The event got off to a rocky start, as a scrum of uninvited camera crews and reporters temporarily blocked the entrance to the elevator bank that led to Apple's offices in Beijing's eastern financial district -- a situation Zhang Lihua, a reporter with the Hangzhou Daily, called 'awkward.'

scrum:扭打,混乱    awkward:尴尬的,棘手的

'Lots of people were hopeful they could come take part, because this is the first event,' Ms. Zhang said.

Helen Liu, a journalist with Lifestyle Magazine, said she thought everyone wanted to have more direct communication with Apple. Instead, they were presented with a video of Apple's flagship event in Cupertino, which had concluded several hours earlier.

After the video, reporters were given a chance to play around with the company's newest products, the iPhone 5S and iPhone 5c, which Ms. Liu said would help enrich coverage in China. In particular she said she saw some features that were likely to grab the eye of Chinese consumers.

'All Asians like gold, so I think [the gold-colored iPhone 5S] will sell very well,' she said, adding the red iPhone 5c would also be popular due to the Chinese preference for the color, which signifies good fortune and happiness in addition to a certain political party.

Beijing Evening News reporter Jia Zhongshan said that he thought the iPhone 5c, available in a range of bright colors, would be popular among Chinese youth, but bemoaned the price of the supposedly more affordable device, which will be sold for 4,488 yuan ($733) in China.

bemoaned:惋惜,叹息    

The high price of the 5c, barely less than the 5,000 yuan it costs to buy an old iPhone 5, also went over poorly with Chinese social media users, many of whom had been expecting Apple to finally cater to the middle of the market.

'Getting an iPhone is like finding a girlfriend,' wrote one user of the Twitter-like Sina Weibo microblogging service. 'You go to find out after you [get out of university and] and start working -- it's not that they are out of products, it's just that the demands and price are very high.'

Other microbloggers were already sending out requests for traveling friends to help them buy the 5c in Hong Kong, where the phones are not subject to Chinese taxes and therefore sell more cheaply.

Part of the logic behind Apple bringing the iPhone to market more quickly in China this year, according to analysts, is to avoid some of the problems that have come with Chinese consumers buying products brought into China from other markets.

In what might be another symbol of Apple's falling status in the country, a long satirical portrayal of the product launch also spread around Weibo. The graphic, which takes images from the product launch and adds wry subtitles beneath, at one point implies that the fingerprint security function was designed for Chinese men to ensure their wives don't find out about the affairs they're having.

At another moment, the post mocks the colors Apple decided on for the iPhone 5S:

'China is the most important market for our company. You all know China has many rich and trashy people, so we made the iPhone 5S particularly in colors that would appeal to the rich and trashy,' read the fake subtitles underneath images of the three phones, with the new gold-colored phone at center.

trashy:垃圾的,碎屑的    

每日英语:China Underwhelmed After First Apple Event的更多相关文章

  1. 每日英语:4G in China: A bigger deal than the iPhone

    Forget the breathless coverage of China Mobile offering the iPhone for a moment. Yes, it's huge news ...

  2. 每日英语:Apple Unveils New iPads

    Apple Inc. 's answer to the increasingly cutthroat tablet-computer market: more product choices and ...

  3. 每日英语:U.S. Media Firms Stymied in China

    China's recent clampdown on foreign media is crimping the expansion plans of Western news organizati ...

  4. 每日英语:Robots To Revolutionize China

    A new worker's revolution is rising in China and it doesn't involve humans. With soaring wages and a ...

  5. 每日英语:Apple's Latest iPhone Puts Focus Back on Fingerprint Security

    Apple's latest product launch could breathe new life into a technology that failed to take hold the ...

  6. 每日英语:Why Are Items Pricier in China?

    In China, consumers pay nearly $1 more for a latte at Starbucks than their U.S. counterparts. A Cadi ...

  7. 每日英语:Vender Assault Shines Ugly Light on China's Urban Enforcers

    The sudden death of a street vendor in Hunan province on Wednesday provoked outrage chengguan, or ur ...

  8. 每日英语:A Different Color: China's Chameleonic Politics

    China has tried your form of government and found it wanting. That was the message delivered by Chin ...

  9. 每日英语:why can't China produce world-class CEO?

    The appointment of India-born Satya Nadella as Microsoft Corp.'s CEO has caused a bit of a stir in C ...

随机推荐

  1. 【技术文档】jeecg3.7-maven搭建好开发环境入门

    JEECG 微云高速开发平台(3.7)Maven版本号手把手入门手冊 官方标准开发工具:1.IDE        Eclipse Java EE IDE for Web Developers.    ...

  2. Showing a tooltip

    We can provide a balloon help for any of our widgets. #!/usr/bin/python # -*- coding: utf-8 -*- &quo ...

  3. Android——SD卡工具类——SDCardUtils.java

    package com.xdsjs.save.utils; /** * SD卡相关的辅助类 * Created by xdsjs on 2015/10/13. */ import java.io.Fi ...

  4. vue 渲染流程

    1.DOM 节点树 高效的更新所有这些节点会是比较困难的,因为原生的DOM节点属性很多,渲染性能差. 2.虚拟 DOM “虚拟 DOM”是我们对由 Vue 组件树建立起来的整个 VNode 树的称呼. ...

  5. 用javascript的isNan()函数,可以判断是否为数字

    var getstockid = $.trim($("#SearchString").val()); if (!isNaN(getstockid)) alert('是数字!'); ...

  6. JavaScript-各种插件

    上传插件: 首推:uploadify http://www.admin10000.com/document/2980.html 滚动条插件: http://www.admin10000.com/doc ...

  7. oracle客户端服务端字符集-解决乱码

    查询server段字符集 select userenv('language') from dual 查询client段字符集 select * from v$nls_parameters NLS_LA ...

  8. Python监控文件变化:watchdog

    Python监控文件变化有两种库:pyinotify和watchdog.pyinotify依赖于Linux平台的inotify,后者则对不同平台的的事件都进行了封装.也就是说,watchdog跨平台. ...

  9. HTML:关于HTML的Doctype和严格模式与混杂模式

     DOCTYPE标签是一种标准通用标记语言的文档类型声明,它的目的是要告诉标准通用标记语言解析器,它应该使用什么样的文档类型定义(DTD)来解析文档. Doctype可声明三种DTD类型,分别表示严格 ...

  10. 把Android源代码加入SDK

    各位调试Android程序的时候遇到“source not found”错误应该很抓狂吧,Goolge在发布SDK时没有把源代码包含进去着实有点让人费解,对很多人来说Git无疑是个生涩的东西,而 fr ...