Chapter 1 First Sight——23
I stared because their faces, so different, so similar, were all devastatingly, inhumanly beautiful.
因为他们的脸我看着他们,如此的不同,又如此的相同,都是很有讽刺性的,超越人类的漂亮。
They were faces you never expected tosee except perhaps on the airbrushed pages of a fashion magazine.
他们的脸你从来没有在时尚杂志的首页上面看见过
近乎嘲讽的,超越常人的美丽。他们的面孔,你不会有机会在时尚杂志的彩页以外的任何地方看到这样的面孔。就像是古老的画家所画出的天使的面孔。
Or painted by an old master as the face of an angel.
或者像是一个老师傅画的天使的脸庞一般。
It was hard to decide who was the most beautiful — maybe the perfect blond girl, or thebronze-haired boy.
太难决定谁是他们之中最漂亮,也许是最完美的女孩或者是那个金发的男孩。
They were all looking away — away from each other, away from the other students, away from anything in particular as far as I could tell.
他们都注视远方,互相保持着距离,和别的学生保持着距离,与任何我能说出的特别的东西都远离着。
As I watched, the small girl rose with her tray — unopened soda, unbittenapple — and walked away with a quick, graceful lope that belonged on a runway.
就像我看见的那样,一个小女孩举起了她的托盘,没有打开的苏打水,没有吃的苹果,然后快速的走了,优雅的大步走在出去的路上。
I watched, amazed at her lithe dancer's step, till she dumped hertray and glided through the back door, faster than I would have thoughtpossible.
我看见了,惊讶的看着她的舞蹈般的步伐,直到他的托盘滑行通过了后门,比我的思想还要更快些。
My eyes darted back to the others, who sat unchanging.
我的眼睛回来看着他们,没有人不变了。
直到她把盘子倒掉,行云流水般地从后门走出去,速度超乎我想象的快。我重新把目光投向剩下的几个人,他们仍一动不动地坐着。
"Who are they?" I asked the girl from my Spanish class, whose name I'd forgotten.
他们是谁?我问那个来自西班牙语课的女生,那个我名字也忘记的女生。
As she looked up to see who I meant — though already knowing, probably,from my tone — suddenly he looked at her, the thinner one, the boyishone, the youngest, perhaps.
就像她看见的我看见的那样,尽管已经知道,可能来自我的语音,突然他看着她,那个瘦小的那个人,那个男孩子气的人,那个最年轻的人,可能。
He looked at my neighbor for just a fraction of a second, and then his dark eyes flickered to mine.
盯着我的邻座看了几分之一秒,然后,他深邃的双眼对上了我的眼睛。
Chapter 1 First Sight——23的更多相关文章
- Chapter 2 Open Book——23
Mike interrupted us then — he was planning an epic battle of the blizzard in the parking lot after s ...
- Chapter 1 First Sight——37
"Never mind, then," he said hastily in a voice like velvet. 别介意,他用天鹅绒般的声音急切的说道 "I can ...
- Chapter 1 First Sight——36
The door opened again, and the cold wind suddenly gusted through the room, rustling the papers on th ...
- Chapter 1 First Sight——35
The final bell rang at last. I walked slowly to the office to return my paperwork. 最后下课铃响了.我走到了办公室上讲 ...
- Chapter 1 First Sight——34
"Was that the boy I sat next to in Biology?" I asked artlessly. 你是生物课坐在我旁边的男生吗?我天真烂漫的问道. & ...
- Chapter 1 First Sight——33
At that moment, the bell rang loudly, making me jump, and Edward Cullen was out of his seat. 在这个时候,铃 ...
- Chapter 1 First Sight——32
The class seemed to drag on longer than the others. 这堂课看起来比别的课要长. Was it because the day was finally ...
- Chapter 1 First Sight——31
I took notes carefully anyway, always looking down. 不论怎么样我都仔细的记着笔记,一直低着头. I couldn't stop myself fro ...
- Chapter 1 First Sight——30
The girl sitting there giggled. I'd noticed that his eyes were black — coal black. 那个坐在那里的女孩笑着.我注意到她 ...
随机推荐
- 杭电1002 Etaoin Shrdlu
Problem Description The relative frequency of characters in natural language texts is very important ...
- html5游戏开发框架之lufylegend开源库件学习记录
下载地址http://lufylegend.com/lufylegend 引用 <script type="text/javascript" src="../luf ...
- c#实现输出本月的月历
效果如图: 代码如下: namespace WebForm { public partial class WebForm1 : System.Web.UI.Page { protected void ...
- php 过滤emoji表情
function yz_expression() { foreach ($_POST as $key => &$value) { $value = preg_replace_callba ...
- nmon命令用法
用途 以交互方式显示本地系统统计信息并以记录方式记录系统统计信息. 语法 交互方式: nmon [ -h ] nmon [ -s < seconds > ] [ -c < count ...
- Chapter 2 Open Book——14
I backpedaled. "They seemed nice enough to me. I just noticed they keptto themselves. 我改口说道,他们看 ...
- gets()
C: #include <stdio.h> //这个头文件包含gets()函数,这个函数在ISO/IEC 9899 2011(C11)标准中被移除 int main(void) { ...
- nodejs全局安装与本地安装区别
本地安装 1. 将安装包放在 ./node_modules 下(运行 npm 命令时所在的目录),如果没有 node_modules 目录,会在当前执行 npm 命令的目录下生成 node_modul ...
- H5调用本地摄像头
<!DOCTYPE html><html><head lang="en"><meta charset="UTF-8"& ...
- ios网站
www.diveinedu.cn/nav/index.html