J'appris bien vite à mieux connaître cette fleur.

Il y avait toujours eu, sur la planète du petit prince, des fleurs très simples, ornées d'un seul rang de pétales, et qui ne tenaient point de place, et qui ne dérangeaient personne.

Elles apparaissaient un matin dans l'herbe, et puis elles s'éteignaient le soir.

Mais celle-là avait germé un jour, d'une graine apportée d'on ne sais où, et le petit prince avait surveillé de très près cette brindille qui ne ressemblait pas aux autres brindilles.

Ca pouvait être un nouveau genre[ʒɑ̃r]种类 de baobab.

Mais l'arbuste cessa vite de croître, et commença de préparer une fleur.

Le petit prince, qui assistait à l'installation d'un bouton énorme, sentait bien qu'il en sortirait une apparition miraculeuse,

mais la fleur n'en finissait pas de se préparer à être belle, à l'abri de sa chambre verte.

Elle choisissait avec soin ses couleures. Elle s'habillait lentement, elle ajustait un à un ses pétales.

Elle ne voulait pas sortir toute fripée comme les coquelicots[kɔkliko](植)虞美人. Elle ne voulait apparaître que dans le plein rayonnement[rεjɔnmɑ̃]光芒 de sa beauté.

Eh! oui. Elle était très coquette[kɔkεt]爱打扮的 ! Sa toilette mystérieuse avait donc duré des jours et des jours.

Et puis voici qu'un matin, justement à l'heure du lever du soleil, elle s'était montrée.

Et elle, qui avait travaillé avec tant de précision, dit en bâillant:

-Ah! Je me réveille à peine... Je vous demande pardon... Je suis encore toute décoifée...

Le petit prince, alors, ne put contenir son admiration[admirasjɔ̃]赞美:

-Que vous êtes belle!

-N'est-ce pas, répondit doucement la fleur. Et je suis née en même temps que le soleil...

Le petit prince devina bien qu'elle n'était pas trop modeste, mais elle était si émouvante!

-C'est l'heure, je crois, du petit déjeuner, avait-elle bientôt ajouté, auriez-vous la bonté[bɔ̃te]善良 de penser à moi...

Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir[arozwar]喷水壶 d'eau fraîche, avait servi la fleur.

Ainsi l'avait-elle bien vite tourmenté par sa vanité un peu ombrageuse[ɔ̃braʒø, -z]过于敏感的.

Un jour, par exemple, parlant de ses quatres épines, elle avait dit au petit prince:

-Ils peuvent venir, les tigres, avec leurs griffes!

-Il n'y a pas de tigres sur ma planète, avait objecté le petit prince, et puis les tigres ne mangent pas l'herbe.

-Je ne suis pas une herbe, avait doucement répondu la fleur.

-Pardonnez-moi...

-Je ne crains rien des tigres, mais j'ai horreur des courrants d'air. Vous n'auriez pas un paravent[paravɑ̃]屏风 ?

"Horreur des courrants d'air... ce n'est pas de chance, pour une plante, avait remarqué le petit prince. Cette fleur est bien compliquée..."

-Le soir vous me mettrez sous un globe[glɔb]地球. Il fait très froid chez vous. C'est mal installé. Là d'ou je viens...

Mais elle s'était interrompue. Elle était venue sous forme de graine. Elle n'avait rien pu connaître des autres mondes.

Humiliée de s'être laissé surprendre[syrprɑ̃dr]突然发现 à préparer un mensonge[mɑ̃sɔ̃ʒ]谎言 aussi naif, elle avait toussé deux ou trois fois, pour mettre le petit prince dans son tort

-Ce paravent?...

-J'allais le chercher mais vous me parliez!

Alors elle avait forcé sa toux pour lui infliger quand même des remords.

Ainsi le petit prince, malgré la bonne volonté de son amour, avait vite douté d'elle.

Il avait pris au sérieux des mots sans importance, et il est devenu très malheureux.

"J'aurais dû ne pas l'écouter, me confia-t-il un jour, il ne faut jamais écouter les fleures.

Il faut les regarder et les respirer. La mienne embaumait ma planète, mais je ne savais pas m'en réjouir.

Cette histoire de griffes, qui m'avait tellement agacé, eût dû m'attendrir..."

Il me confia encore:

"Je n'ai alors rien su comprendre! J'aurais dû la juger sur les actes et non sur les mots.

Elle m'embaumait et m'éclairait. Je n'aurais jamais dû m'enfuir! J'aurais dû devinre sa tendresse derrière ses pauvres ruses.

les fleurs sont si contradictoires! Mais j'étais trop jeune pour savoir l'aimer."

tenir[t(ə)nir]6.占,占据:Vous tenez trop de place.你占的地方太多。
déranger[derɑ̃ʒe]3.打扰,麻烦,妨碍:Excusez-moi de vous déranger.请原谅我打扰你。
germer[ʒεrme]v.i. 1.发芽,出芽,萌芽:Le blé commence à germer. 小麦开始发芽。
surveiller[syrveje]2. 看守;看管;守护:surveiller les portes 看门
cesser[sese]v.i.停止,终止,中断,中止:Le vent a cessé. 风停了。
ajuster[aʒyste] 4. 整理;布置;打扮:chambre bien ajustée 布置得很合式的房间
bâiller[bɑje]v.i.1. 打呵欠:bâiller de fatigue 疲倦得打呵欠
objecter[ɔbʒεkte]1.提出异议:objecter que 提出反对意见说…
installer[ɛ̃stale]s'installer v.pr. 1安家s'installer à Paris 定居在巴黎
agacer[agase]2.(转)使恼火:Ce bruit m'agace. 这种嘈杂声使我感到厌烦。
attendrir[atɑ̃drir]2. 使同情Ses paroles m'attendrissent bien. 他的话使我深为感动。
confier[kɔ̃fje]3.吐露(隐情等)confier ses secrets à un ami 将自己的秘密告诉朋友
embaumer[ɑ̃bome]2.使充满香气:jardin embaumé du parfum des fleurs 充满花香的花园
éclairer[eklεre]2.使具有光彩:la joie éclaira son visage. 喜悦使他容光焕发。
enfuir[ɑ̃fɥir](s') v.pr. 1. 逃跑,逃离:s'enfuir de prison 越狱逃跑

Le Chapitre VIII的更多相关文章

  1. Le Chapitre X

    Il se trouvait dans la région des astéroïdes 325, 326, 327, 328, 329 et 330. Il commença donc par le ...

  2. Le Chapitre IX

    Je crois qu'il profita, pour son évasion[evazjɔ̃]逃跑, d'une migration d'oiseaux sauvages[sovaʒ]未驯化的. ...

  3. Le Chapitre VII

    Le cinquième jour, toujours grâce au mouton, ce secrèt de la vie du petit prince me fut révélé. Il m ...

  4. Le Chapitre VI

    Ah! petit prince, j'ai compris, peu à peu, ainsi, ta petite vie mélancolique. Tu n'avais eu longtemp ...

  5. Le Chapitre V

    Chaque jour j'apprennais quelque chose sur la planète, sur le départ, sur le voyage. Ca venait tout ...

  6. Le Chapitre IV

    J'avais ainsi appris une seconde chose très importante: C'est que sa planète d'origine était à peine ...

  7. Le Chapitre I

    Lorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt[fɔrε] Vi ...

  8. Le lié à la légèreté semblait être et donc plus simple

    Il est toutefois vraiment à partir www.runmasterfr.com/free-40-flyknit-2015-hommes-c-1_58_59.html de ...

  9. LVM原理及PV、VG、LV、PE、LE关系图

    PV(physical volume):物理卷在逻辑卷管理系统最底层,可为整个物理硬盘或实际物理硬盘上的分区.VG(volume group):卷组建立在物理卷上,一卷组中至少要包括一物理卷,卷组建立 ...

随机推荐

  1. Java-排序算法-插入排序

    一.插入排序的原理 将一个记录插入到一个已经排好序的有序表中,从而得到一个新的,记录数增1的新的有序表.从第一个元素开始,先将第一个元素看做一个排好序的子序列,然后从第二个元素开始起,对第二个元素进行 ...

  2. Django的restframework的序列化组件之对单条数据的处理

    之前我们学习的都是处理书籍或者出版社的所有的数据的方法,下面我们来看下处理单个书籍,或者单个出版社的方法 这个时候我们就需要重新写一个类,这个类的方法,就需要有3个参数,参数1是self,参数2是re ...

  3. easyui datagrid 三层嵌套

    代码: function local(role,region,ip){ $("#roleList").datagrid({ // title:'服务器监控列表', height:( ...

  4. webpack(一) 安装使用

    (一)webpack的安装 webpack是基于node.js,因此需要安装node.js. 安装好node.js 后,全局安装webpack,命令如下 npm install webpack -g ...

  5. 数据库存储 datetime,时差问题

    var offset = moment().utcOffset(); var localText = moment.utc(datetime from database).utcOffset(offs ...

  6. linux命令学习之:curl

    curl命令是一个利用URL规则在命令行下工作的开源文件传输工具.它支持文件的上传和下载,所以是综合传输工具,但按传统,习惯称curl为下载工具.作为一款强力工具,curl支持包括HTTP.HTTPS ...

  7. linux下查看项目端口号,杀掉对应端口号的方法

    查看端口号:netstat -anp 结束端口号:sudo iptables -A INPUT -p tcp --dport 8012 -j DROP"

  8. 处理后台向前台传递的json数据

    在pom文件中添加下面三种依赖jar包 <dependency> <groupId>com.fasterxml.jackson.core</groupId> < ...

  9. docker-ce-17.09 容器创建,运行,进入,删除,导入/导出

    docker容器是镜像运行的一个运行实例,带有额外的可写文件层. 一.创建容器 > docker create -it centos:latest create命令新建的容器处于停止状态,可以使 ...

  10. webpack搭建自己的项目

    使用代理的方式参考地址:http://www.cnblogs.com/wangyongcun/p/7665687.html npm 常用模块 npm init 创建package.json文件 一值回 ...