写的比较简洁

语言文件:

ts:编辑翻译用的,是xml,可以用linguist(qt语言专家)或者Editplus进行翻译

qm:这种文件是ts的release版,无法编辑,发布的时候用这个

操作:

1.首先打开pro,添加TRANSLATIONS  = xxxx_zh_CN.ts xxxxx.en.ts

2.然后用lupdate xxx.pro 来生成这两个ts文件

3.翻译,qt语言专家或者其他编辑器

4.lrelase  xxx.pro或者qt语言专家中的发布或者qtcreator-->工具--->外部---->发布/更新

接下来是写代码了:

 int main(int argc, char *argv[])

 {

     QApplication app(argc, argv);

     QString locale = QLocale::system().name();   //locale为zh_CN

     QTranslator translator;

     translator.load(QString("xxxx_") + locale);    //这是动态变化的一个手段,qm文件

     app.installTranslator(&translator);

     MainWindow mainWindow;

     mainWindow.show();

     return app.exec();

 }

如果要手动切换,可以加一个手动切换函数:

 void MainWindow::changeLanguage()
{
QString qmName = m_bChinese ? "chinese.qm" : "english.qm"; m_bChinese = !m_bChinese; if (m_pTranslator->load(qmName, QApplication::applicationDirPath())) { qApp->installTranslator(m_pTranslator); ui->retranslateUi(this); } }

QT国际化的更多相关文章

  1. QT国际化 一 (lupdate/linguits/lrelease)

    QT国际化(lupdate/linguits/lrelease) 本文由乌合之众瞎写http://www.cnblogs.com/oloroso/ qt国际化其实就是qt中字符串的字符集编码的设置.当 ...

  2. 【Qt】Qt国际化【转】

    简介 Qt国际化属于Qt高级中的一部分,本想着放到后面来说,上节刚好介绍了Qt Linguist,趁热打铁就一起了解下. 对于绝大多数的应用程序,在刚启动时,需要加载默认的语言(或最后一次设置的语言) ...

  3. Qt国际化详细介绍,中文乱码以及解决方案

    Qt国际化的一般步骤 运行 lupdate,从应用程序的代码中提取所有界面上的可见字符.        这些可见字符必须被 tr() .QCoreApplication::translate().Qt ...

  4. QT国际化(中英转换)

    转载:https://blog.csdn.net/u012528526/article/details/54707233 QT国际化(中英转换) 我们都知道在安卓中,想做国际化很简单,只需要建立对应的 ...

  5. 【Qt】Qt国际化(系统文本-QMessageBox按钮、QLineEdit右键菜单等)【转】

    简介 使用Qt的时候,经常会遇到英文问题,例如:QMessageBox中的按钮.QLineEdit.QSpinBox.QScrollBar中的右键菜单等.通常情况下,我们软件都不会是纯英文的,那么如何 ...

  6. Qt入门(12)——Qt国际化

    应用的国际化就是使应用成为能被非本国的人使用的过程.有的情况下,国际化很简单,例如,使一个US应用可被Australian或者British用户理解,工作可能少于几个拼写修正.但是使一个US应用可以被 ...

  7. Qt国际化(Q_DECLARE_TR_FUNCTIONS() 宏给非Qt类添加翻译支持,以前没见过QTextEncoder和QTextDecoder和QLibraryInfo::location()和QEvent::LanguageChange)

    Internationalization with Qt 应用程序的国际化就是使得程序能在国际间可用而不仅仅是在本国可用的过程. Relevant Qt Classes andAPIs 以下的类支持Q ...

  8. Qt国际化相关类(以前没见过codec->toUnicode,QTextCodec,QLocale.toString和QLocale::setDefault,QInputMethod::locale())

    QTextCodec QTextCodec为文本编码之间提供转换. Qt用Unicode 来存储,绘制和操作字符串.在很多情况下你可能希望操作不同编码的数据.例如,大部分日本文档是以Shift-JIS ...

  9. Qt国际化相关类

    QTextCodec QTextCodec为文本编码之间提供转换. Qt用Unicode 来存储,绘制和操作字符串.在很多情况下你可能希望操作不同编码的数据.例如,大部分日本文档是以Shift-JIS ...

  10. QT国际化,中英文等多语言界面显示的方法

    在网上学习了一下QT的国际化使用方法,最后将自己试成功的方法总结例如以下: 当中遇到的问题有:生成的ts文件里 代码中的中文 有的不显示,有的显示乱码.   步骤1: 生成.ts文件,在pro项目文件 ...

随机推荐

  1. cf-公式专场

    A. Again Twenty Five! time limit per test 0.5 seconds memory limit per test 64 megabytes input stand ...

  2. Java操作XML文件 dom4j 篇

    在项目中,我们很多都用到了xml文件,无论是参数配置还是与其它系统的数据交互.今天就来讲一下Java 中使用dom4j来操作XML文件. 我们需要引入的包: //文件包 import java.io. ...

  3. Web Service和Servlet的区别(转)

    Servlet是Java对于Web开发而产生的一项技术,可以说Servlet技术是Java专有的,它是服务器端的技术,客户端通常是浏览器. WebService是在DCOM/CORBA等分布式技术之后 ...

  4. C/C++中的far和near两个指针

    Dos 的设计是基于16位的CPU的,也就是CPU中的每个寄存器(Register)只有16位,只能存放0-65535(64K)的值.为了能访问大于64K的内存,人们用了分段的方法,用两个16位的数来 ...

  5. PHP获取中文汉字首字母方法

    function getFirstLetter($str){ $fchar = ord($str{0}); if($fchar >= ord("A") and $fchar ...

  6. [springMVC]javax.servlet.jsp.JspTagException: Neither BindingResult nor plain target object for bean

    问题描述: 页面使用标签<form:form>进行提交时,出现[springMVC]javax.servlet.jsp.JspTagException: Neither BindingRe ...

  7. std::string转化大小写(C++)

    #include <string> #include <algorithm> void test() { std::string strA="QQQQWWWqqqqq ...

  8. Windows 下 Python easy_install 的安装

    下载安装python安装工具 下载地址:http://pypi.python.org/pypi/setuptools 可以找到正确的版本进行下载.win7 32位可以下载setuptools-0.6c ...

  9. java中JSON串转换并获取数据

    String strAllImp= " [{"id":2,"name":"还不错","count":3}]&q ...

  10. spoj ONP - Transform the Expression 中缀转后缀

    题目链接 将中缀表达式转化为后缀表达式. 数字的话直接放到答案的字符串里. 如果是左括号就进栈, 右括号就让栈里的符号都出来直到第一个左括号. 否则的话比较当前符号的优先级和栈顶符号的优先级. #in ...