Django分析之国际化处理
最近在公司终于开始做web开发了,本以为会是简单的首页之类的小规模项目,结果上来就是一个处理大数据分析的项目,一个关于油品分析的系统,不过我接到的第一个任务是做这个网站的国际化处理,虽然项目还没有上线,还差的很多,但是国际化这个东西使用的是Django自带的来处理的,所以在一边写项目的时候就要写好国际化的代码,所以我现在就开始处理我的国际化了.
大家可以在Django Doctment上看官方的说明,我在这里就不复制官方文档了,django框架带有完善的I18N和L10N支持,其实现是基于GNU gettext的。最近看着文档研究了一下,在这里概要总结一下django国际化的处理流程。
经典用法是把ugettext_lazy导为_使用,该函数标记要翻译的符号,并在要输出该符号的时候进行翻译,返回unicode对象:
from django.utils.translation import ugettext as _
from django.utils.translation import ugettext_lazy label=ugettext_lazy(u"日期")
......
opt = {"data": [], "name": _(u'销售额({first},{last})')
需要输出label和opt的地方就会自动转成对应的国际化语言了,现在是在代码里面改好了,那么接下来该怎么使用呢?
紧接着在对应app目录创建locale目录,并按此格式<language>/LC_MESSAGES/创建好欲支持的语言目录,转到app目录下执行django-admin.py makemessages --all 命令, 把所有标记的翻译符号导出为po文件,打开各个<language>/LC_MESSAGES/django.po文件,把符号翻译为对应的本地言语,再执行django-admin.py compilemessages把po文件编译为mo文件,这两个命令一定要在locale的当前目录执行。
那么接下来,就要在settings文件中配置关于国际化的设置了,我们需要在settings文件中这样配置:
USE_I18N = True USE_L10N = True LANGUAGE_CODE = 'zh-cn' TIME_ZONE = 'Asia/Shanghai' LANGUAGES = (
('en', ugettext_lazy(u"英文")),
('zh-cn',ugettext_lazy(u"中文")),
) #是否自动判断Accept-Language头转换语言
LOCALEURL_USE_ACCEPT_LANGUAGE=False #是否显示语言前缀
PREFIX_DEFAULT_LOCALE = True #是否在session中保存用户指定的语言
LOCALEURL_USE_SESSION=True MIDDLEWARE_CLASSES = (
'django.middleware.gzip.GZipMiddleware',
'django.middleware.common.CommonMiddleware',
'django.contrib.sessions.middleware.SessionMiddleware',
'django.middleware.locale.LocaleMiddleware',
'django.middleware.csrf.CsrfViewMiddleware',
'django.contrib.auth.middleware.AuthenticationMiddleware',
'django.contrib.messages.middleware.MessageMiddleware',
) TEMPLATE_CONTEXT_PROCESSORS = ("django.contrib.auth.context_processors.auth",
"django.core.context_processors.debug",
"django.core.context_processors.i18n",
"django.core.context_processors.media",
"django.core.context_processors.static",
"django.core.context_processors.tz",
"django.contrib.messages.context_processors.messages")
注意:MIDDLEWARE_CLASSES中要增加'django.middleware.locale.LocaleMiddleware',该中间见要出现在SessionMiddleware和CacheMiddleware后,其他所有中间件之前,而TEMPLATE_CONTEXT_PROCESSORS 中要增加 'django.core.context_processors.i18n'.
当你做完以上这些操作你就可以让你的项目成功的显示多语言了,那接下来呢?你会发现实际上项目中还会有一些是无法翻译过来的,那是为什么呢?因为他们都是通过外部的js来渲染进模板中的,这样的话你再使用上面提到的方法就不行了,那么该怎么办呢?下面我就来介绍如何在外部js中做多语言的翻译.
首先,我们要在urls.py文件中这样配置:
url(r'^jsi18n/(?P<packages>\S+?)/$', 'django.views.i18n.javascript_catalog'),
然后在需要国际化的模板页中引入:
<script type="text/javascript" src="/jsi18n/userauth"></script>
那么,在这个页面中可以用javascript调用gettext方法实现国际化。/userauth是locale文件所在的路径(可以是app路径,此app应该在settings.py的INSTALL_APP中配置好)。接着,在userauth的locale路径下,如/zh_CN路径下新建djangojs.po文件,将msgid和msgstr的对应关系写入。再利用django-admin.py compilemessages即可以在javascript中利用gettext('bug.manage')获得它对应的国际化值。
对于Djangojs.py文件的建立我们采用这样的命令:
django-admin.py makemessage -d djangojs -l en
这样,就会在之前我们生成django.py文件的目录里产生一个djangojs.py文件了,这样就可以直接进行翻译了.而对于js文件中的字符串我们采用什么样的方式呢?
var name = String.format("xxxxxx{0}",gettext('xxx'))
到此为止就基本不会再出现什么问题了,那么Django是按照什么样的顺序来确定应该是使用什么样的语言呢?
1,在用户session里查找django_language key
2,如果不存在session,查找django_language cookie
3,查找http头 Accept-Language
4,以后都未设置,使用settings.LANGUAGE_CODE
决定了使用哪种语言后,按如下找顺序查找mo文件:
1,settings LOCALE_PATHS变量指定的路径
2,每个app目录下的locale目录
3,工程目录下的locale目录
4,最后是django/conf/locale目录
当有重复的mo文件时,mo优先级同查找顺序一致,即先找到的会屏蔽其后边的mo项
OK!!基本上关于Django多语言处理的地方都介绍过了,这样就成功的实现了多语言的处理了~~~
Django分析之国际化处理的更多相关文章
- django框架项目 国际化和本地化的实现方法
转自 https://blog.csdn.net/scissors0707/article/details/79042458 Django国际化 所谓的国际化,是指使用不同语言的用户在访问同一个网站页 ...
- Django分析之如何自定义manage命令
我们都用过Django的manage.py的命令,而manage.py是在我们创建Django项目的时候就自动生成在根目录下的一个命令行工具,它可以执行一些简单的命令,其功能是将Django proj ...
- Django分析之使用redis缓存服务器
时间长没有更新了,这段时间一直忙着一个项目,今天就记录一个现在经常会用到的技术吧. redis相信大家都很熟悉了,和memcached一样是一个高性能的key-value数据库,至于什么是缓存服务器, ...
- Django分析之导出为PDF文件
最近在公司一直忙着做exe安装包,以及为程序添加新功能,好久没有继续来写关于Django的东西了….难得这个周末清闲,来了解了解Django的一些小功能也是极好的了~ 那今天就来看看在Django的视 ...
- Django分析之Middleware中间件
写了几周的脚本,今天终于开始接触web框架了~学习Python的web框架,那么Django就几乎是必修课了,这次的工作是先打打下手,主要的任务是在setting中添加版本号,在渲染静态css,js的 ...
- Django 分析(一)Requst、Middleware 和 Response 数据流
0. 前言 通过 Django 编写 HTTP 接口时,我们需要指定 URL.Model 和 Views 函数(或者指定 RESTBaseView 对象解析参数和编写逻辑) 编写逻辑时的基本思路就是解 ...
- Django分析之三级下拉菜单选择省/市/县
今天遇到了一个一直想做却没有机会去做的功能,今天完成了便记录下来. 那这次是具体是个什么功能呢?其实还是很简单的效果,就是在用户注册的时候可以选择省/市/县,很简单的一个小功能. 那现在就开始了~首先 ...
- Django 国际化和本地化
所谓的国际化,是指使用不同语言的用户在访问同一个网站页面时能够看到符合其自身语言的文本页面. 国际化的基本原理是: 浏览器通过LANGUAGE_CODE在HTTP请求头中告诉网站后台服务器用户所需要的 ...
- Django国际化和本地化
把django的这篇文档看了一遍,基本弄懂了,讲的也挺详细的 https://docs.djangoproject.com/en/1.6/topics/i18n/ 首先是国际化和本地化概念: 1,国际 ...
随机推荐
- ectouch 常用功能
1. ectouch销量文件mobile\include\apps\default\common\function.php function get_goods_count($goods_id) { ...
- SQL中SET和SELECT赋值的区别
最近的项目写的SQL比较多,经常会用到对变量赋值,而我使用SET和SELECT都会达到效果. 那就有些迷惑,这两者有什么区别呢?什么时候哪该哪个呢? 经过网上的查询,及个人练习,总结两者有以下几点主要 ...
- tyvj1192 迎春舞会之集体舞
背景 HNSDFZ的同学们为了庆祝春节,准备排练一场舞会. 描述 表演者排成n排,构成一个向前的正三角形(在屏幕上,即向下).而就每个人,他有可能正面朝前(小的向前正三角形).或向后三角形(小的向后正 ...
- tomcat乱码原因--基本的编码问题
tomcat乱码原因:在学习servlet时候,经常会遇到中文乱码的问题,网上查只知道如何设置不乱码,其中的原理不是很明白.我认为明白其中的原理,乱码问题就很容易解决 tomcat乱码解决方法: po ...
- JSP动作元素之include
采用include指令导入的页面输入静态导入,采用<jsp:include-/>指令属于动态导入. 语法格式如下: <jsp:include page="{relative ...
- MapReduce的核心资料索引 [转]
转自http://prinx.blog.163.com/blog/static/190115275201211128513868/和http://www.cnblogs.com/jie46583173 ...
- BZOJ 3261: 最大异或和
Description 一个序列,支持两个操作. 1.在序列尾加入一个数. 2.询问 [l,r] 中与 x 异或值最大的数. \(n\leqslant 3*10^5\) Sol 可持久化 Trie 树 ...
- python des ecb 加密 demo
# -*- coding:utf-8 -*- from pyDes import * def hexString2bytes(src): ret =[] for i in range(len(src) ...
- UIImage加载本地图片的两种方式
UIImage加载图片方式一般有两种: (1)imagedNamed初始化:默认加载图片成功后会内存中缓存图片,这个方法用一个指定的名字在系统缓存中查找并返回一个图片对象.如果缓存中没有找到相应的图片 ...
- @Controller和@RestController的区别
1. Controller, RestController的共同点 都是用来表示spring某个类的是否可以接收HTTP请求 2. Controller, RestController的不同点 @C ...