关于NSLocalizedString(@"Foo %@",nil)】的更多相关文章

NSLocalizedString(@"Foo %@",nil) 这句话实际上是在多语言文件中寻找一个key为“Foo %@”的文字,千万不要把这个和[NSString stringWithFormat:@"%@",@“hehe”];弄混了. 特别的有一种很特殊的情况,发生在Appirater这个开源工具里面. 对于以下的代码 #define APPIRATER_APP_NAME @ "App" #define APPIRATER_LOCALIZ…
原地址:http://www.cnblogs.com/U-tansuo/p/IOS_NSLocalizedString.html iOS提供了简便的方法来实现本地化,其中用的最多的就是NSLocalizedString. 首先查看下NSLocalizedString是什么: #define NSLocalizedString(key,comment) [[NSBundle mainBundle]localizedStringForKey:(key) value:@"" table:ni…
App本地化的需要不用讲大家也都明白,本文将介绍一种简单的方法来实现字符串的本地化. 在不考虑本地化的情况下,我们如果在代码中给一个Button定义title,一般会这样写: btn.titleLable.text = @"Example Button"; 也许我们已经写了很长的代码才考虑到本地化的问题,大可不必头疼,这时候,我们要做的是把代码从头扫一遍,然后把每个会显示给用户看的字符串做如下修改: (对于内部使用的字符串就用不着本地化了) btn.titleLable.text =…
1 id id和void *并非完全一样.在上面的代码中,id是指向struct objc_object的一个指针,这个意思基本上是说,id是一个指向任何一个继承了Object(或者NSObject)类的对象.需要注意的是id是一个指针,所以你在使用id的时候不需要加星号.比如id foo=nil定义了一个nil指针,这个指针指向NSObject的一个任意子类.而id *foo=nil则定义了一个指针,这个指针指向另一个指针,被指向的这个指针指向NSObject的一个子类. 2 nil nil和…
我们的应用程序都需要国际化,字符串的重要组成部分.一般来说.我们是通过一个string资源文件来达到这个目的,我们需要支持多国语言,有多少次把这个文档本地化.需要使用的代码NSLocalizedString这个宏.比方.我希望设置一个tableView的title: self.navigationItem.title = NSLocalizedString(@"test", nil); 我们这里加了英文和中文简体两种语言. 假设客户选择了我们没有本地化的语言呢?比方.我们选择了繁体中文…
OS提供了简便的方法来实现本地化,其中用的最多的就是NSLocalizedString. 首先查看下NSLocalizedString是什么: #define NSLocalizedString(key,comment) [[NSBundle mainBundle]localizedStringForKey:(key) value:@"" table:nil]; 这是一个宏,本质上调用了函数localizedStringForKey:这样,这个宏做的其实就是在当前bundle中查找资源…
iOS 国际化.根据系统不同的语言自动切换. 首先.选择项目 Add new file -->iOS -->Resource -->Strings File  . 命名为Localizable.strings 打开Localizable.strings.它的格式是这样的 "KEY" = "CONTENT"; 请按这种格式来输写,比如我这里是这样定义的 "testKey" = "qingjoin_english"…
我们的应用都是需要国际化的,字符串也是重要的一环.一般来说,我们是通过一个string资源文件来实现这个目的的,我们需要支持几种语言,就把这个文件本地化多少次.代码中需要用NSLocalizedString这个宏,比如,我希望设置一个tableView的title: self.navigationItem.title = NSLocalizedString(@"test", nil); self.navigationItem.title = NSLocalizedString(@&qu…
redis自带的lua脚本 127.0.0.1:6379> hget team wyc "{\"name\":\"wyycc\",\"age\":\"444\"}" 想要通过redis官方的lua脚本拓展来传递name,age等直接返回对应的值.如果传递name,age等redis的hash中存在的value,则返回其结果,如果不存在返回nil,使得传入和返回结果一一对应. redis的lua拓展自带…
前 些天升级到Xcode4.5,现在正在用Xcode4.5+IOS6开发项目,当使用国际化时,遇到了一点问题,之前版本Xcode上新建 Localizable.strings后,添加语言的“+”号不见了,找了半天无果,自己研究了下,后来在Stackoverflow上找到了解决方 案,原来Apple把这个“+”号换地方了.下面来看看如何使用. 首先新建一个名为Localizable.strings的资源文件 完成后选中该文件,在属性选择器中可以看到多了个按钮: 点击这个按钮后,出现国际化语言选择框…