绿色:连读:                  红色:略读:               蓝色:浊化:               橙色:弱读     下划线_为浊化 口语蜕变(2017/7/11) 英文原文: Don’t get me wrong, that explanation makes no difference, I'm still mad at you. Come on, be reasonable! 英式音标: [dɒn] [tiː] [get] [miː] [rɒŋ] , [ð…
绿色:连读:                  红色:略读:               蓝色:浊化:               橙色:弱读     下划线_为浊化 口语蜕变(2017/6/28) 英文原文: The opportunity is fleeting ,you must use every drop of sweat to fight, to believe that you will get more, fate will succumb to your efforts. 英式…
绿色:连读:                  红色:略读:               蓝色:浊化:               橙色:弱读     下划线_为浊化 口语蜕变(2017/6/27) I've got no appetite, I'm aching all over. You all right? [aɪv] [ɡɑt] [no] [ˈæpɪtaɪt] , [aɪm] [ˈeɪkɪŋ] [ɔl] [ˈovɚ] . 我没胃口,浑身难受. Do you need some meds?…
绿色:连读:                  红色:略读:               蓝色:浊化:               橙色:弱读     下划线_为浊化 口语蜕变(2017/7/12) 英文原文: And I can't walk. Should I just stay home and pout about it? 英式音标: [ənd; (ə)n; ænd] [aɪ] [kɑːnt] [wɔːk] . [ʃʊd] [aɪ] [dʒʌst] [steɪ] [həʊm] [ənd;…
绿色:连读:                  红色:略读:               蓝色:浊化:               橙色:弱读     下划线_为浊化 口语蜕变(2017/7/12) 英文原文: Don’t let your dreams be dreams, no matter how bad it is, how hard it gets, say to yourself, I'm going to make it. 英式音标: [dɒn] [tiː] [let] [jɔː;…
色:连读:                  红色:略读:               蓝色:浊化:               橙色:弱读     下划线_为浊化 口语蜕变(2017/7/10) 英文原文: I really hate to give her up. Oh, I know, oh you should take her. 英式音标: [aɪ] [ˈrɪəlɪ] [heɪt] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [gɪv] [hɜː]…
绿色:连读:                  红色:略读:               蓝色:浊化:               橙色:弱读     下划线_为浊化 口语蜕变(2017/7/9) 英文原文: You know we can't afford that. How do other people do it? Other people make more than twenty-four thousand a year. 英式音标: [juː] [nəʊ] [wiː] [kɑːnt…
绿色:连读:                  红色:略读:               蓝色:浊化:               橙色:弱读     下划线_为浊化 口语蜕变(2017/7/8) 英文原文: Not always estimating your status in other's hearts. You will lose yourself when you live in other's look. Do you best and walk on your own way.…
绿色:连读:                  红色:略读:               蓝色:浊化:               橙色:弱读     下划线_为浊化 口语蜕变(2017/7/6) 英文原文: Look! That cute guy is checking me out! Come on, give me a break! He's just looking around! 英式音标: [lʊk] [ðæt; ðət] [kjuːt] [ɡaɪ] [ɪz] [ˈtʃekɪŋ] […
绿色:连读:                  红色:略读:               蓝色:浊化:               橙色:弱读     下划线_为浊化 口语蜕变(2017/7/6) 英文原文: I'm gonna do something I never thought I 'd be able to. 英式音标: [aɪm] [ˈgɒnə] [duː] [ˈsʌmθɪŋ] [aɪ] [ˈnevə] [θɔːt] [aɪ] 'd [biː] [ˈeɪb(ə)l] [tə; bef…
绿色:连读:                  红色:略读:               蓝色:浊化:               橙色:弱读     下划线_为浊化 口语蜕变(2017/6/29) 英文原文: You didn't even let me say good-bye. I'll never see him again. 英式音标: [juː] [ˈdɪdnt] [ˈiːv(ə)n] [let] [miː] [seɪ] [ˈgʊdˈbaɪ] . [aɪl] [ˈnevə] [siː…
音标复习 绿色:连读:                  红色:略读:               蓝色:浊化:               橙色:弱读 口语蜕变(2017/6/24) If your dream was big enough and you had the guts to follow it, there was truly a fortune to be made. [ɪf] [jʊr] [drim] [wɒz] [bɪɡ] [ɪˈnʌf] [əndˌ ən] [ju] [h…
绿色:连读:                  红色:略读:               蓝色:浊化:               橙色:弱读     下划线_为浊化 口语蜕变(2017/6/26) Just hold still. That hurts. [dʒʌst] [hold] [stɪl] . [ðæt] [hɝts] . 别动,好痛. If you'd hold still, it wouldn't hurt as much. [ɪf] [jʊd] [hold] [stɪl] , […
绿色:连读:                  红色:略读:               蓝色:浊化:               橙色:弱读     下划线_为浊化 口语蜕变(2017/7/12) 英文原文: Look, I just wanted to apologize again for yesterday? It's fine, I know you didn’t mean it. 英式音标: [lʊk] , [aɪ] [dʒʌst] [ˈwɒntɪd] [tə; before a v…
绿色:连读:                  红色:略读:               蓝色:浊化:               橙色:弱读     下划线_为浊化 口语蜕变(2017/7/4) 英文原文: I made it! I got the best of him! Congrats, you deserve it. 英式音标: [aɪ] [meɪd] [ɪt] [aɪ] [ɡɒt] [ðə] [best] [ɒv; (ə)v] [hɪm] [kənˈgræts] , [juː] [d…
音标复习                                                绿色:连读:红色:略读:蓝色:浊化:橙色:弱读 口语蜕变(2017/6/25) Sorry, there's nothing you can do, it's a done deal! [ˈsɔri] , [ðerz] [ˈnʌθɪŋ] [ju] [kæn] [du] , [ɪts] [e] [dʌn] [dil] 不好意思,你什么也改变不了,已经达成协议了. You don't say! I…
Word List 词汇 Square  英 [skweə]  美 [skwɛr]  adj. 平方的:正方形的:直角的:正直的. 使成方形:与…一致 vi. 一致:成方形 n. 平方:广场:正方形 adv. 成直角地 To the front of the station Tianfu Square  前方到站天府广场 acquire 英 [ə'kwaɪə]  美 [ə'kwaɪr]  vt. 获得:取得:学到:捕获 "The Legend of Zelda: The Wilderness&q…
If you want to download free English conversations, you’ve come to the right place. This page introduces you to some English-language podcasts. Podcasts are audio conversations you can download for free from the Internet. Contents: English conversati…
30w/m 56errors The Scandinavian countries are much admired all over the world for their enlightened social policies. Sweden has evolved an excellent system for protecting the individual citizen from highhanded or incompetent public officers. The syst…
<New Horizon College English>(Third Edition) <新视野大学英语>(第三版) 长篇阅读(Skmming and Scanning) 总主编:郑树棠 主   编: 王鹏 刘美岩 苗青 陈冬梅 高慧莉 吕芳 袁燕 许霄羽 赵雪爱 出版发行:外语教学与研究出版社  (Foreign Language Teaching and Research Press) <新视野大学英语>(第三版)在设计与编写中遵循以下整体原则: 在课程性质上体现…
PAT (Basic Level) Practice (中文)1078 字符串压缩与解压 (20 分) 凌宸1642 题目描述: 文本压缩有很多种方法,这里我们只考虑最简单的一种:把由相同字符组成的一个连续的片段用这个字符和片段中含有这个字符的个数来表示.例如 ccccc 就用 5c 来表示.如果字符没有重复,就原样输出.例如 aba 压缩后仍然是 aba. 解压方法就是反过来,把形如 5c 这样的表示恢复为 ccccc. 本题需要你根据压缩或解压的要求,对给定字符串进行处理.这里我们简单地假设…
PAT (Basic Level) Practice (中文)1070 结绳 (25 分) 凌宸1642 题目描述 给定一段一段的绳子,你需要把它们串成一条绳.每次串连的时候,是把两段绳子对折,再如下图所示套接在一起.这样得到的绳子又被当成是另一段绳子,可以再次对折去跟另一段绳子串连.每次串连后,原来两段绳子的长度就会减半. 给定N段绳子的长度,你需要找出它们能串成的绳子的最大长度. 输入格式: 每个输入包含 1 个测试用例.每个测试用例第 1 行给出正整数 N (2≤N≤10^4):第 2 行…
PAT (Basic Level) Practice (中文)1065 单身狗 (25 分) 凌宸1642 题目描述: "单身狗"是中文对于单身人士的一种爱称.本题请你从上万人的大型派对中找出落单的客人,以便给予特殊关爱. 输入格式: 输入第一行给出一个正整数 N(≤ 50 000),是已知夫妻/伴侣的对数:随后 N 行,每行给出一对夫妻/伴侣 --为方便起见,每人对应一个 ID 号,为 5 位数字(从00000到 99999),ID 间以空格分隔: 之后给出一个正整数 M(≤ 10…
PAT (Basic Level) Practice (中文)1055 集体照 (25 分) 凌宸1642 题目描述: 拍集体照时队形很重要,这里对给定的 N 个人 K 排的队形设计排队规则如下: 每排人数为 N/K(向下取整),多出来的人全部站在最后一排: 后排所有人的个子都不比前排任何人矮: 每排中最高者站中间(中间位置为 m/2+1,其中 m 为该排人数,除法向下取整): 每排其他人以中间人为轴,按身高非增序,先右后左交替入队站在中间人的两侧(例如5人身高为190.188.186.175.…
PAT (Basic Level) Practice (中文)1054 求平均值 (20 分) 题目描述 本题的基本要求非常简单:给定 N 个实数,计算它们的平均值.但复杂的是有些输入数据可能是非法的.一个"合法"的输入是 [−1000,1000] 区间内的实数,并且最多精确到小数点后 2 位.当你计算平均值的时候,不能把那些非法的数据算在内. 输入格式 输入第一行给出正整数 N(≤100).随后一行给出 N 个实数,数字间以一个空格分隔. 输出格式 对每个非法输入,在一行中输出 ER…
PAT (Basic Level) Practice (中文) 1050 螺旋矩阵 (25 分) 目录 PAT (Basic Level) Practice (中文) 1050 螺旋矩阵 (25 分) 题目描述 输入格式: 输出格式: 输入样例: 输出样例: 题目要求: 解题思路: 完整代码: 题目描述 本题要求将给定的 N 个正整数按非递增的顺序,填入"螺旋矩阵".所谓"螺旋矩阵",是指从左上角第 1 个格子开始,按顺时针螺旋方向填充. 要求矩阵的规模为 m 行…
打字练习: 27w/m 45errors We have been brought up to fear insects. We regard them as unnecessary creatures that do more harm than good. We continually wage war on them, for they contaminate our food, carry diseases, or devour our crops. They sting or bite…
  LinkedList提供以下方法:(ArrayList无此类方法) addFirst();    removeFirst();   addLast();   removeLast(); 在堆栈中,push为入栈操作,pop为出栈操作.   Push用addFirst():pop用removeFirst(),实现后进先出. 用isEmpty()--其父类的方法,来判断栈是否为空.   在队列中,put为入队列操作,get为出队列操作. Put用addFirst(),get用removeLast…
layout: post title: Mediocre String Problem (2018南京M,回文+LCP 3×3=9种做法 %%%千年好题 感谢"Grunt"大佬的细心讲解) author: "luowentaoaa" catalog: true mathjax: true tags: - 回文树 - 马拉车 - 扩展KMP - 后缀数组 - 后缀自动机 - 字符串哈希 题意 给出一个串S,和一个串T. 要求 从S串中取一个子串,后面接上T串的一个前缀…
php实现反转链表(链表题一定记得画图)(指向链表节点的指针本质就是一个记录地址的变量)($p->next表示的是取p节点的next域里面的数值,next只是p的一个属性) 一.总结 链表反转两种实现方式:a.头插法(遍历一遍链表即可实现链表反转)  b.借助数组反转(遍历一遍链表将数值存在数组,反转数组,将数组里面的值尾插法插入链表,返回链表) 链表题一定记得画图 指向链表节点的指针本质就是一个记录地址的变量($p=链表,$p里面记录的就是一个地址),节点的next域里面记录的是下一个变量的地…