国际化多语言(本地化)缩写 NLS API】的更多相关文章

NLS Information for Windows 7 LCID Culture Identifier Culture Name Locale Language Country/Region Language Local language name ANSI codepage OEM codepage Country or Region name abbreviation* Language name abbreviation** 0x0036 af Afrikaans Afrikaans…
  实现iOS语言本地化/国际化(图文详解) 前言 语言本地化,又叫做语言国际化.是指根据用户操作系统的语言设置,自动将应用程序的语言设置为和用户操作系统语言一致的语言.往往一些应用程序需要提供给多个国家的人群使用,或者一个国家有多种语言,这就要求应用程序所展示的文字.图片等信息,能够让讲不同语言的用户读懂.看懂.进而提出为同一个应用程序适配多种语言,也即是国际化.语言国际化之所以又叫做语言本地化,这是站在每个用户的角度而言的,是指能够让用户本地.本土人群能够看懂的语言信息,顾名思义,语言本地化…
前言 语言本地化,又叫做语言国际化. 是指根据用户操作系统的语言设置,自动将应用程序的语言设置为和用户操作系统语言一致的语言. 往往一些应用程序需要提供给多个国家的人群使用,或者一个国家有多种语言,这就要求应用程序所展示的文字.图片等信息,能够让讲不同语言的用户读懂.看懂. 进而提出为同一个应用程序适配多种语言,也即是国际化. 语言国际化之所以又叫做语言本地化,这是站在每个用户的角度而言的,是指能够让用户本地.本土人群能够看懂的语言信息,顾名思义,语言本地化.其实语言本地化 == 语言国际化!…
原文网址:http://www.jianshu.com/p/2b7743ae9c90 讨论的iOS应用中的多语言设置,Ok 一般是两种情况: 1.根据当前设备语言自动切换显示 2.在应用中可进行语言设定 至今,我个人做过的项目中有6个是涉及到多语言的,其中全部都是需要在应用中可进行设置. 其实也没多大关系,我们这里会首先说说根据当前设备语言进行切换界面的显示(这些都是网上能搜到的,我整理下给自己清晰点的步骤以便后续查看罢了).而关于在应用在进行语言设定,其实就是获取当前的语言环境并通过代码进行更…
1) 在 /config/main.php 下添加如下代码: 'components' => [ 'language' => 'zh-CN', 'i18n' => [ 'translations' => [ '*' => [ 'class' => 'yii\i18n\PhpMessageSource', 'basePath' => '@application/messages', //application根据自身项目进行修改 'fileMap' =>[ '…
php gettext方式实现UTF-8国际化多语言(i18n) 一.总结 一句话总结: 二.php gettext方式实现UTF-8国际化多语言(i18n) 近 来随着i18n(国际化)的逐渐标准化,我也来讲一讲在PHP中如何实现国际化支持.跟其他程序语言一样,在 PHP 也可以利用 gettext 套件写作 i18n 程序,实现 NLS(Native Language Support) 国际化支持,具体请参考官方文档( http://www.gnu.org/software/gettext/…
如果你的WordPress主题要提交到WordPress官方主题库,使用者来自世界各地的多种语言,那么,你就要让你的WordPress主题支持语言本地化,方便使用者进行语言翻译和制作语言包. 让WordPress主题支持语言本地化,主要流程为:让主题开启语言本地化功能,然后使用符合WordPress API 规范的写法来撰写需要翻译的内容,接着使用 poedit 生成语言包.下面倡萌将进行详细讲解. 让主题支持语言包 在主题的 functions.php 文件添加下面的代码: add_actio…
i18n(国际化) 和l18n(本地化)时的地域标识代码 格式如 zh-CN(语言-国家) i18n(国际化) 和l18n(本地化)时的地域标识代码 格式如 zh-CN(语言-国家) 国家说明 语言说明 语言编码 和 国家编码 中国 汉语 zh CN 中国香港 zh HK 中国澳门 zh MO 中国台湾 zh TW 新加坡 汉语 zh SG 中国简体中文 zh-CHS 中国繁体中文 zh-CHT 英国 英语 en GB 美国 英语 en US 俄罗斯 俄罗斯Tatar语 tt RU 俄罗斯 俄罗…
在实际使用中,我们经常会遇到需要把程序界面多种语言切换,适应不同地区使用者的需求,本文介绍一个我初学Blazor接触到的库,边撸边讲解. 包名: Toolbelt.Blazor.I18nText https://github.com/jsakamoto/Toolbelt.Blazor.I18nText 此包是在 Blazor Web 应用程序中本地化文本的另一种方法!但不是唯一的方法, 因为微软官方也将 Blazor WebAssembly 从 v.3.2 preview 4 开始正式开始本地化…
前段时候写了一个WPF多语言界面处理,个人感觉还行,分享给大家.使用合并字典,静态绑定,动态绑定.样式等东西 效果图 定义一个实体类LanguageModel,实际INotifyPropertyChanged接口 using System; using System.Collections.Generic; using System.Linq; using System.Text; using System.ComponentModel; namespace WpfApplication1 {…