Xcode4.2 本地化 总结
2 字符串
1)在项目的“supporting files”目录中右键“new file”然后在弹出窗口左侧选择IOS的resource项,在右侧就可以看到“String File”的图标。创建这个文件,新建的文件名要写成“Localizable.strings” 必须是
2)点击刚才创建的这个文件,选择的菜单中的“view”-》“utilities”-》“file inspect” 右侧会看到一些属性的信息
3)找到Localization这项,现在应该是空的,点“+”进行国际化的添加。因为我只制作了中文和英文,所以我加了“English”和“Chinese”,这里要注意的是“Chinese”要选择“zh_Hans”,这个是简体中文。
4)添加好后就可以看到你项目目录下会生成对应的目录,zh-Hans.lproj和en.lproj 目录里面就是Localizable.strings的文件
5)在项目中可以看到原先创建的Localizable.strings文件的左侧会多出一个三角图标,点击后会扩展出2个文件,一个中文,一个英文的。点击每个文件进行编辑就可以了。
6)文件中的格式是“Key”=“value”; 等号 分号都必须是英文状态。
7)在程序中需要使用国际化字符串的时候,调用NSLocalizedString(@"Key", nil)就可以进行字符串的显示。其中第一个字符串就是文件中的key,第二个字符串可以使用nil代替也可以写一些注释。
3应用程序名称
1)创建一个空文件,取名为InfoPlist.strings 一般程序可以会自动生产 这个文件。
2)对InfoPlist.strings进行。 单击 InfoPlist.strings 。选择 “view”-》“utilities”-》“file inspect” 。 在Localization 选项下 点击+加号
添加chinese (zh-Hans) 类型的 为简体中文 。 english 应该会自动添加上 。 然后在 InfoPlish.strings 下会多两个 english chinese 版本的文件。
3)在这 english chinese 版本的文件。 编辑不同的InfoPlist.strings文件,设置显示名字
CFBundleDisplayName = "名字";
4)编辑Info.plist,添加一个新的属性Application has localized display name, 设置其类型为boolean,并将其value设置为选中状态
先总结这些
4 nib 文件 和 图片
首先说明一下 图片是不能直接本地化 的。 先把nib文件本地化后 在把相应的图片本地化 过程类似。
本地化nib文件 。 1) 单击 nib文件 然后选择“view”-》“utilities”-》“file inspect” 右侧会看到一些属性的信息。 或者快捷键 command + option+ 1.
在Localization 选项下 点击+加号 添加chinese (zh-Hans) 类型的 为简体中文 。 english 应该会自动添加上 。
本地化图片。 必须先本地化好nib 文件 后 才能本地化相关的图片。 2) 单击图片 。
然后选择“view”-》“utilities”-》“file inspect” 右侧会看到一些属性的信息。 或者快捷键 command + option+ 1.
在Localization 选项下 点击+加号 添加chinese (zh-Hans) 类型的 为简体中文 。 english 应该会自动添加上 。
Xcode4.2 本地化 总结的更多相关文章
- Xcode4.5 本地化,多语言设置
网上已有很多关于ios本地化的博客和资料,由于部分原作者使用的Xcode版本较早,4.5以后的版本已不再支持该方法,后来也没有更新,因此在此写一点学习资料分享出来.废话不多说. ios本地化主 ...
- xcode4.5应用程序本地化
我们在开发一款APP的时候,总是会涉及应用程序国际化的事情,用ios里专业术语叫做本地化,其实都是一个意思,简而言之就是不同的系统语言,显示不同的应用名称.字符串名称.图片名称.等等,除了代码,ios ...
- Xcode5和6上新建工程如何本地化启动页面
建议阅读本篇文章前先具备iOS本地化的基本知识,Google中搜索“iOS本地化”,有成片的教程~~ 最近有个app需要支持英语.简体中文.繁体中文,由于启动页面上有文字,所以也不得不做下本地化处理. ...
- iOS本地化应用程序
因为使用的是xcode4,应用程序本地化的问题跟以前的版本还是有些不同,在网上找了些资料对于xcode4以上的版本资料还是相对较少,有些最后要通过手动创建文件,这样操作实在是太麻烦,所以经过一个下午的 ...
- ABP文档 - 本地化
文档目录 本节内容: 简介 应用语言 本地化源 XML文件 注册XML本地化源 JSOn文件 注册JSON本地化源 资源文件 自定义源 获取一个本地文本 在服务端 在MVc控制器里 在MVC视图里 在 ...
- JS魔法堂:不完全国际化&本地化手册 之 理論篇
前言 最近加入到新项目组负责前端技术预研和选型,其中涉及到一个熟悉又陌生的需求--国际化&本地化.熟悉的是之前的项目也玩过,陌生的是之前的实现仅仅停留在"有"的阶段而已. ...
- 一步一步使用ABP框架搭建正式项目系列教程之本地化详解
返回总目录<一步一步使用ABP框架搭建正式项目系列教程> 本篇目录 扯扯本地化 ABP中的本地化 小结 扯扯本地化 本节来说说本地化,也有叫国际化.全球化的,不管怎么个叫法,反正道理都是一 ...
- ABP源码分析十二:本地化
本文逐个分析ABP中涉及到locaization的接口和类,以及相互之间的关系.本地化主要涉及两个方面:一个是语言(Language)的管理,这部分相对简单.另一个是语言对应得本地化资源(Locali ...
- ABP源码分析四十三:ZERO的本地化
ABP Zero模块扩展了ABP基础框架中的本地化功能,实现了通过数据库管理本地化的功能.其通过数据库保存本地化语言及其资源. ApplicationLanguage:代表本地化语言的实体类.一种语言 ...
随机推荐
- HTML,CSS,JS优化
HTML部分 语义化HTML:好处在于可以使代码简洁清晰,支持不同设备,利于搜索引擎,便于团队开发: 减少DOM节点:加速页面渲染: 给图片加上正确的宽高值:这可以减少页面重绘,同时防止图片缩放: 防 ...
- fore end common url
1.Fore end course 1)less http://www.bootcss.com/p/lesscss/2.Fore end official website 1)W3C(HTML/CSS ...
- JAVA--养成好的编程习惯
原文地址:http://user.qzone.qq.com/1159340782/2 略微牺牲一些性能,换来更好的可读性和可维护性是好的选择.以下不提倡和提倡的写法仅供参考. 代码中不提倡的写法 序号 ...
- php的FTP操作类
class_ftp.php <?php /** * 作用:FTP操作类( 拷贝.移动.删除文件/创建目录 ) */ class class_ftp { public $off; // 返回操作状 ...
- java-异常处理1
概要图 异常讲解流程图 一 java 异常和错误层次图 1.1 图1 1.2 图2 二 异常生的过程 1 异常可以结束函数. 同时也让程序结束了. 三 异常和错误的发生和区别 Java运行时期发生的问 ...
- day36 11-Hibernate中的事务:当前线程中的session
如果你没有同一个session开启事务的话,那它两是一个独立的事务.必须是同一个session才有效.它给我们提供一个本地线程的session.这个session就保证了你是同一个session.其实 ...
- 【JZOJ3295】【SDOI2013】泉(spring)
╰( ̄▽ ̄)╭ 济南市"泉历史研究小组"依据济南特有的泉脉关系将济南的泉水分为六个区域,分别是市中区.历下区.天桥区.槐荫区.历城区.长清区. 作为光荣的济南泉历史研究小组中的一员 ...
- SQL优化系列(一)- 优化SQL
优化SQL SQL开发人员从源代码中发现一条跑得很慢的SQL, 如何优化? DBA从AWR报告中发现一条跑得很慢的SQL,没有源代码或者不想修改源代码怎么办? SQL自动优化工具SQL Tuning ...
- Contentprovider 注册 启动简单流程
安装app时packagemanager 读取manixfest获取provider信息 存在数据库里流程:1.加载ActivityThread main方法,创建消息队列.ActivityThrea ...
- 深入浅出Cocoa之消息(二)-详解动态方法决议(Dynamic Method Resolution) 【转】
序言 如果我们在 Objective C 中向一个对象发送它无法处理的消息,会出现什么情况呢?根据前文<深入浅出Cocoa之消息>的介绍,我们知道发送消息是通过 objc_send(id, ...