引言

系统要求同时支持中英文,以前对国际化这块只是听说过,从来没有自己动手过,提到国际化那么首先肯定想到的就是资源文件,也确实是这样,于是乎我从开始着手系统国际化功能时前前后后共投入了4次时间段,每次大概都在1-2个小时左右,从而让我觉的不能轻视他,否则会乱套。

国际化都需要做那些工作呢?

1、当然是资源文件。它是系统国际化工作的第一道关口,资源文件需要准备中文和英文两种,也就是Resource.resx和Resource-en.resx文件,我使用的全局资源文件。

2、系统菜单。 正常的业务逻辑,我们的系统菜单数据都是存在数据库中的,那么如何决定从数据库读取中文字段还是英文字段呢,就需要有一个标识到决定,这个标识就是Session,用Session来记录当前系统用户选择的何种语言。

3、aspx页面中的文字。

4、js文件中的汉字。

5、如果你在使用HTML控件之外还用了服务器控件呢?

准备工作

1、资源文件。分别对应中文和英文资源文件

2、BasePage页面,依赖资源文件的页面都需要继承BasePage页面,这个页面应该众所周知。

 public partial class BasePage : System.Web.UI.Page
{
#region 变量 protected ResourceManager rmCommon = new ResourceManager("Resources.Resource.zh-cn", Assembly.GetExecutingAssembly());
#endregion #region Page_Load protected void Page_Load(object sender, EventArgs e)
{ }
#endregion #region 系统语种 protected SysLanguage JrscLanguage
{
get
{
if (Session["Language"] != null)
{
if (Session["Language"].ToString() == "zh-CN")
{
return SysLanguage.Chinese;
}
else
{
return SysLanguage.English;
}
}
else
{
//如果当前无法获取系统语种则默认为汉语
return SysLanguage.Chinese;
}
} }
#endregion #region 初始化多语言环境 /// <summary>
/// 初始化多语言环境
/// </summary>
protected override void InitializeCulture()
{
try
{ string language = Request.Form["__EventTarget"]; if (!string.IsNullOrEmpty(language))
{
string LanguageId = Request.Form[language];
if (!String.IsNullOrEmpty(LanguageId))
{
SetCulture(LanguageId);
}
}
else
{
if (Session["Language"] != null)
{
string curL = Session["Language"].ToString();
}
} if (Session["Language"] != null)
{
string curL = Session["Language"].ToString();
if (string.IsNullOrEmpty(curL))
curL = "zh-CN";
else if (curL.ToLower().Contains("zh"))
curL = "zh-CN";
else
curL = "en-US"; CultureInfo ci = Thread.CurrentThread.CurrentCulture;
string cur = ci.TwoLetterISOLanguageName;
string curName = ci.Name; if (curName.ToLower() != curL.ToLower())
SetCulture(curL);
} base.InitializeCulture();
}
catch (Exception ex)
{
Console.WriteLine(ex.ToString());
}
}
protected bool IsLogin = true;
protected override void OnInit(EventArgs e)
{
base.OnInit(e);
} protected void SetCulture(string languageId)
{
try
{
//Session["Language"] = languageId; CultureInfo ci = CultureInfo.CreateSpecificCulture(languageId);
Thread.CurrentThread.CurrentCulture = ci;
ci = new CultureInfo(languageId);
Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = ci; }
catch (Exception ex)
{
Console.WriteLine(ex.ToString());
languageId = "en-US";
CultureInfo ci = CultureInfo.CreateSpecificCulture(languageId);
Thread.CurrentThread.CurrentCulture = ci;
ci = new CultureInfo(languageId);
Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = ci; }
} #endregion }

3、存放在js中需要国际化的文字

var js_language = "";

js_language = $.cookie('js_language');

var Logout = new Array();
Logout["zh-CN"] = "您是否确认退出系统吗?";
Logout["en-US"] = "Are you sure to exit?";

aspx页面国际化

页面继承BasePage后,就可以使用<%=this.GetGlobalResourceObject("Resource","Home_Page")%> 获取对应文字

系统菜单国际化

当页面经登录页面选择语种后,将语种选项存入Session中, 在首页加载菜单时根据该选项读取相应菜单显示文字,其他页面需要的文字同理解决。   有时首页也需要添加国际化切换功能,当在首页中切换时需要更新该Session标识,也就是我在BasePage中定义的Session["Language"]。

js文件内文字国际化

提到js文件内的文字国际化可就是一个不小的体力活了,把js脚本写在aspx页面中,那么可以按照页面的访问方式来访问即可,如果是单独的js文件,则就需要民工时的劳动了。于是用到准备工作中提到的js文件,每个需要翻译的词组定义一个数组,数组放对应的语种和对应的翻译文字, 这里还要用到一个Cookie, 在你使用时根据Cookie的值来选择相应语种。

服务器控件文字国际化

这点我就奇怪了,也是今天才发现的,为毛我在服务器控件的Text也直接写<%%>时就报错呢?  没办法的情况下,用了个笨方法,只能在Page_Init函数中根据Session["Language"]来翻译了。

总结

首先,国际化总体情况是个纯体力活,需要分别考虑资源文件、aspx页面、js文件。 起初我没在意,认为把资源文件准备好就行了,经过前前后后4次大改后我发现这些细节性问题还是要认真对待,在我第二次大改时我在后台是Session也用,Cookie也用,切换语种后发现Cookie存放的值跨页面后就找不到了,要知道Cookie跨页面是肯定存在的,又一次郁闷,于是又有了第三次和第四次的大改才基本完成。

ASP.NET系统国际化总结的更多相关文章

  1. 简约的ASP.NET 系统框架,提供源码。

    好东西,好东西就要分享. 其实谈不上什么好东西,但很实用,应用起来也很简单,我自己用它构建了多套ASP .NET系统,原理也很简单: 1.用XML文件编辑系统的菜单和Toolbar: 2.读取XML节 ...

  2. ASP.NET系统对象

    一.ASP.NET 系统对象        Request:用来获取客户端在Web请求期间发送的值,如URL参数,表单参数        Response:用来负者返回到客户端的HTTP输出      ...

  3. [转]【转】大型高性能ASP.NET系统架构设计

    大型高性能ASP.NET系统架构设计 大型动态应用系统平台主要是针对于大流量.高并发网站建立的底层系统架构.大型网站的运行需要一个可靠.安全.可扩展.易维护的应用系统平台做为支撑,以保证网站应用的平稳 ...

  4. asp.net系统过滤器、自定义过滤器

    原文地址:http://www.cnblogs.com/kissdodog/archive/2013/05/21/3090513.html 一.系统过滤器使用说明 1.OutputCache过滤器 O ...

  5. asp.net2.0 国际化

    公司业务需要在国外开展了, 因此以前的系统要做多国语言了, 从网上搜集了好多资料, 最后选择了一个比较简单的方案 1.  打开vs2005, 新建网站, 首先在配置文件中添加配置: <syste ...

  6. C# ASP.NET系统缓存全解析

    原文:http://blog.csdn.net/wyxhd2008/article/details/8076105 目录(?)[-] 系统缓存的概述 页面输出缓存 页面局部缓存 文件缓存依赖 数据库缓 ...

  7. 大型高性能ASP.NET系统架构设计

    大型动态应用系统平台主要是针对于大流量.高并发网站建立的底层系统架构.大型网站的运行需要一个可靠.安全.可扩展.易维护的应用系统平台做为支撑,以保证网站应用的平稳运行. 大型动态应用系统又可分为几个子 ...

  8. [Asp.net mvc]国际化

    摘要 在实际项目中,经常遇到,开发的项目要提供给不同的国家使用,如果根据国家来开发不同的站点,肯定是非常耗时又耗成本的.asp.net中,提供了一种比较方便的方式,可以使用资源文件的方式,使我们的站点 ...

  9. web系统国际化思路

    需求:php开发多个中文系统支持国际化 思路: 提炼各个系统中的中文字符,替换为资源key. 多媒体文件中的中文定位(图片中的中文,中文录音,中文视频,中文模板等). 统一翻译文字.准备资源文件. 各 ...

随机推荐

  1. Java环境设置

    win7/win8下JDK环境变量设置方法 首先需要到官网上下载JDK这款软件,本人下载的是jdk-7u40-windows-i586版本,安装完成显示jdk1.7.0_67. 其次选择安装路径.本人 ...

  2. android——fargment基础

    1.Fragment的产生与介绍 Android运行在各种各样的设备中,有小屏幕的手机,超大屏的平板甚至电视.针对屏幕尺寸的差距,很多情况下,都是先针对手机开发一套App,然后拷贝一份,修改布局以适应 ...

  3. linux用户管理(二)

    最简单的加入用户useradd 用户名这样的命令不好,因为会新建一个组为这个用户. 这里提到一个问题,为什么普通用户没有/etc/shadow的写权限却能修改自己的密码呢. 因为 /user/bin/ ...

  4. ubuntu下 编译安装swftools

    1.下载:http://www.swftools.org/download.html2.安装: tar -zvxf swftools-0.x.x.tar cd swftools-0.x.x ./con ...

  5. Asp.Net Core 发布和部署( MacOS + Linux + Nginx )

    前言 在上篇文章中,主要介绍了 Dotnet Core Run 命令,这篇文章主要是讲解如何在Linux中,对 Asp.Net Core 的程序进行发布和部署. 有关如何在 Jexus 中进行部署,请 ...

  6. SQLite 预写式日志

    SQLite在3.7.0版本引入了WAL (Write-Ahead-Logging),WAL的全称是Write Ahead Logging,它是很多数据库中用于实现原子事务的一种机制,引入WAL机制之 ...

  7. 一步步学习javascript基础篇(4):面向对象设计之创建对象(工厂、原型和构造函数等模式)

    前面我们介绍了可以通过Object构造函数或对象字面量都可以用来创建单个对象,但是如果需要创建多个对象的话,显然很多冗余代码. 接下来介绍几种模式来创建对象.不过在此之前,我们还是先来了解下 type ...

  8. 小菜学习设计模式(五)—控制反转(Ioc)

    写在前面 设计模式目录: 小菜学习设计模式(一)—模板方法(Template)模式 小菜学习设计模式(二)—单例(Singleton)模式 小菜学习设计模式(三)—工厂方法(Factory Metho ...

  9. ABP理论学习之OWIN集成

    返回总目录 如果你的应用中使用了OWIN,那么需要在主项目(一般来说是指Web项目)中添加Abp.Owin的nuget包,然后像下面那样在OWIN的 Startup文件中调用 UseAbp()扩展方法 ...

  10. Linux RAID卡优化

    200 ? "200px" : this.width)!important;} --> 介绍 我们的生产服务器经常会做raid存储,但是单单做了raid就能保证性能高效和数据 ...