"I don't know what you mean," I said, my voice guarded.

“我不知道你什么意思”我声音谨慎地说道。

"It's better if we're not friends," he explained. "Trust me."

“如果我们不是朋友更好”他解释道“相信我”

My eyes narrowed. I'd heard that before.

我眯了眯我的眼睛。我曾经听到过这样的话。

"It's too bad you didn't figure that out earlier," I hissed through my teeth. "You could have saved yourself all this regret."

“你没有早点发现这件事真的悲哀”我从牙齿中挤出这几句。“你本来可以把自己从这种后悔中拯救出来的。”

"Regret?" The word, and my tone, obviously caught him off guard. "Regret for what?"

“后悔?”这个字眼,还有我的语气,显然让他失去了警惕心。“后悔什么?”

"For not just letting that stupid van squish me."

“没有让那傻瓜的卡车压扁我”

He was astonished. He stared at me in disbelief.

他很惊讶。难以置信的盯着我。

When he finally spoke, he almost sounded mad. "You think I regret saving your life?"

最后他几乎愤怒的说道“你认为我救了你的命我会遗憾?”

"I know you do," I snapped.

“我认为你会的”我嚷嚷道。

"You don't know anything." He was definitely mad.

“你什么都不知道”他已经完全生气了。

I turned my head sharply away from him, clenching my jaw against all the wild accusations I wanted to hurl at him.

我马上把我的头转开,磨着我的牙齿让野蛮的感觉不让我辱骂他。

I gathered my books together, then stood and walked to the door.

我把书叠到一起,然后站起来走出了门。

I meant to sweep dramatically out of the room, but of course I caught the toe of my boot on the door jamb and dropped my books.

我想要快速的走出门去,但是我的鞋子撞到了门框然后书掉了。

I stood there for a moment, thinking about leaving them.

我在那站了一会,考虑要不要不管它了。

Then I sighed and bent to pick them up. He was there; he'd already stacked them into a pile.

叹了口气还是弯腰捡了起来。他在那里已经把书堆成了一堆。

He handed them to me, his face hard.

他把书递给我,脸上还是冷冰冰的。

Chapter 4 Invitations——12的更多相关文章

  1. Chapter 4 Invitations——28

    "Oh, thanks, now that's all cleared up." Heavy sarcasm. “哦,真感谢,现在一切都清楚了.” 我很讽刺的说道 I realiz ...

  2. Chapter 4 Invitations——27

    "Myself, obviously." He enunciated every syllable, as if he were talking to someone mental ...

  3. Chapter 4 Invitations——26

    "I wanted to ask you something, but you sidetracked me," he chuckled. He seemed to have re ...

  4. Chapter 4 Invitations——25

    "So you are trying to irritate me to death? Since Tyler's van didn't do the job?" "所以 ...

  5. Chapter 4 Invitations——24

    "How do you do that?" I asked in amazed irritation. “你是怎么做到的?”我惊讶的问道. "Do what?" ...

  6. Chapter 4 Invitations——23

    The next morning, when I pulled into the parking lot, I deliberately parked as far as possible from ...

  7. Chapter 4 Invitations——22

    "Are you going all by yourself?" he asked, and I couldn't tell if he was suspicious I had ...

  8. Chapter 4 Invitations——21

    "Dad?" I asked when he was almost done. “爸?”我当他快吃完的时候问道. "Yeah, Bella?" “怎么了,Bel ...

  9. Chapter 4 Invitations——20

    Well, that was fine. I could leave him alone. 行吧,但愿一切都好.我能让他一个人. I would leave him alone. 我也会让他一个人的. ...

随机推荐

  1. AutoCAD下载

    AutoCAD 2019 64位破解版 附注册机和安装教程  1.71G AutoCAD 2019 64位精简优化版 珊瑚の海简体中文版691.08M

  2. 1062 Text Reverse

    http://acm.hdu.edu.cn/showproblem.php?pid=1062 思路: 最主要的是通过getline函数存取字符串. 如何读取单个单词,并且反向输出? 用\n作为单个单词 ...

  3. company_base_info_staff_job

    "company_base_info_staff_job": { "engine": "python script", # datax or ...

  4. python基础知识总结(一)

    学完python很久了,一直想着写个学习总结,奈何懒癌晚期,现在才开始写.以下是我总结的一小部分python基础知识点的总结: 1.什么是解释型语言?什么是编译型编程语言? ''' 解释型语言:无需编 ...

  5. 实现webservice过滤器,请求日志和权限等

    过滤webservice的请求日志,做权限验证功能等. 1. namespace WebApplication1 { public class SimpleWSInvokeMonitorExtensi ...

  6. (转)基因芯片数据GO和KEGG功能分析

    随着人类基因组计划(Human Genome Project)即全部核苷酸测序的即将完成,人类基因组研究的重心逐渐进入后基因组时代(Postgenome Era),向基因的功能及基因的多样性倾斜.通过 ...

  7. 权限组件之rbac

    rbac:基于角色的权限访问控制(Role-Based Access Control). rbac的主要流程:给每个角色赋予不同的权限,是这个角色的员工都有这个角色的所有权限.一个角色可以有多个人员担 ...

  8. 查看 FormData 中已存在的值

    var formData = new FormData(); formData.append('name','bob'); formData.append('sex','male'); formDat ...

  9. node.js 递归复制文件夹(附带文件过滤功能)

    1.简介: 很简单,写了一个node操作文件的小脚本,主要实现对目标文件夹中内容的复制.还顺带一个按照文件夹或者文件名过滤的功能. 2.应用场景 适合基于 node 环境的项目,项目打包的时候,配合 ...

  10. [SQL]LeetCode177. 第N高的薪水 | Nth Highest Salary

    Write a SQL query to get the nth highest salary from the Employee table. +----+--------+ | Id | Sala ...