After I hung up, I tried to concentrate on dinner — dicing the chicken especially; I didn't want to take another trip to the emergency room.
当我挂了电话之后,我尝试把注意力集中在晚饭上————尤其是在切鸡肉上;我可不想再来一次医院旅行。

But my head was spinning, trying to analyze every word Edward had spoken today.
但是我脑袋里面还在想,尝试分析着Edward今天说的每一句话。

What did he mean, it was better if we weren't friends?
他是什么意思?什么叫我们不是朋友更好?

My stomach twisted as I realized what he must have meant.
当我意识到他一定还有别的意思的时候,我的胃一阵抽搐。

He must see how absorbed I was by him; he must not want to lead me on… so we couldn't even be friends… because he wasn't interested in me at all.
他一定是看见我有多么关注他了;他一定是不想让我在这样下去。。。所以我们连朋友都做不成。。。因为他对我一点也没有兴趣。

Of course he wasn't interested in me, I thought angrily, my eyes stinging — a delayed reaction to the onions.
当然他对我没有兴趣,我愤怒的想着,我的眼睛一阵刺痛————是对着洋葱一个延迟的反应。

I wasn't interesting. And he was.
我确实让人没兴趣。但他不是。

Interesting… and brilliant… and mysterious… and perfect… and beautiful… and possibly able to lift full-sized vans with one hand.
有趣、聪明、神秘、完美、精致、还可能单手举起整辆卡车。

Chapter 4 Invitations——19的更多相关文章

  1. Chapter 4 Invitations——28

    "Oh, thanks, now that's all cleared up." Heavy sarcasm. “哦,真感谢,现在一切都清楚了.” 我很讽刺的说道 I realiz ...

  2. Chapter 4 Invitations——27

    "Myself, obviously." He enunciated every syllable, as if he were talking to someone mental ...

  3. Chapter 4 Invitations——26

    "I wanted to ask you something, but you sidetracked me," he chuckled. He seemed to have re ...

  4. Chapter 4 Invitations——25

    "So you are trying to irritate me to death? Since Tyler's van didn't do the job?" "所以 ...

  5. Chapter 4 Invitations——24

    "How do you do that?" I asked in amazed irritation. “你是怎么做到的?”我惊讶的问道. "Do what?" ...

  6. Chapter 4 Invitations——23

    The next morning, when I pulled into the parking lot, I deliberately parked as far as possible from ...

  7. Chapter 4 Invitations——22

    "Are you going all by yourself?" he asked, and I couldn't tell if he was suspicious I had ...

  8. Chapter 4 Invitations——21

    "Dad?" I asked when he was almost done. “爸?”我当他快吃完的时候问道. "Yeah, Bella?" “怎么了,Bel ...

  9. Chapter 4 Invitations——20

    Well, that was fine. I could leave him alone. 行吧,但愿一切都好.我能让他一个人. I would leave him alone. 我也会让他一个人的. ...

随机推荐

  1. mac os x 查看网络端口情况

    查看端口是否打开 使用 netstat 命令 a. `netstat -nat | grep <端口号>` , 如命令 `netstat -nat | grep 3306` b. `net ...

  2. 展开被 SpringBoot 玩的日子 《 一 》入门篇

    SpringBoot 已经是久闻大名了,因各种原因导致迟迟未展开学习SpringBoot,今天,我将会逐渐展开被SpringBoot 玩的历程,有兴趣的,可以跟我一起来~~~~~~~ 什么是sprin ...

  3. git cannot lock ref

    参考博客:https://blog.csdn.net/lindexi_gd/article/details/79213042 错误原文: cannot lock ref ‘refs/remotes/o ...

  4. PHP中获取某个网页或文件内容的方法

    1. 通过file_get_contents()函数$contents = file_get_contents('http://demo.com/index.php');echo $contents; ...

  5. 浏览器url地址殊字符转义编码

    网址URL中特殊字符转义编码字符    -    URL编码值 空格    -    %20"          -    %22#         -    %23%        -   ...

  6. mysql命名规范

    1.数据库表命名规范: (1)表名前应该加上前缀,表的前缀一个用系统或模块的英文名称缩写,前缀全部大写或首字母大写,表名中包含的单词首字母大写. (2)数据库表名应该有意义,并且易于理解,最好使用可以 ...

  7. 机器学习(九)隐马尔可夫模型HMM

    1.隐马尔可夫HMM模型 一个隐马尔可夫模型可以表示为\[\lambda=\{A,B,\pi\}\]具体就不说了,比较基本. 2.HMM模型的三个基本问题 1.概率计算问题:给定\(\lambda\) ...

  8. 浅拷贝 &&&深拷贝 实现

    1.浅拷贝 //1.直接赋值给一个变量 //浅拷贝 //2.Object.assign() //浅拷贝 let obj4={} let obj5={money:50000} obj4.__proto_ ...

  9. 暴力求解Calculator:The Game

    本文详实的记录的我的思考过程,类似流水账.... 目前已经烂尾,我对付不了133关后面的关卡 这个手机游戏挺不错的,就是有点难,所以要写程序,暴力的通关. 游戏名字:Calculator:The Ga ...

  10. python语法_模块_os_sys

    os模块:提供对此操作系统进行操作的接口 os.getcwd() 获取python运行的工作目录. os.chdir(r'C:\USERs') 修改当前工作目录. os.curdir 返回当前目录 ( ...