一、引言

i18n(其来源是英文单词 internationalization的首末字符i和n,18为中间的字符数)是“国际化”的简称。在资讯领域,国际化(i18n)指让产品(出版物,软件,硬件等)无需做大的改变就能够适应不同的语言和地区的需要。对程序来说,在不修改内部代码的情况下,能根据不同语言及地区显示相应的界面。 在全球化的时代,国际化尤为重要,因为产品的潜在用户可能来自世界的各个角落。通常与i18n相关的还有L10n(“本地化”的简称)。
Angular 将使用 @ngx-translate/core 和 @ngx-translate/http-loader实现国际化方案。

二、实现

1.安装

根据Angular 版本选择好对应的版本号

npm install @ngx-translate/core@9.1.1 --save
npm install @ngx-translate/http-loader@2.0.1 --save 

2.在app.module.ts配置

// app.module.ts

import {BrowserModule} from '@angular/platform-browser';
import {BrowserAnimationsModule} from '@angular/platform-browser/animations';
import {NgModule} from '@angular/core';
import {AppRoutingModule} from './app-routing.module';
import {FormsModule} from '@angular/forms';
import {HttpClient, HttpClientModule} from '@angular/common/http';
import {TranslateHttpLoader} from '@ngx-translate/http-loader';
import {TranslateLoader, TranslateModule} from '@ngx-translate/core'; // 这里配置
export function createTranslateHttpLoader(http: HttpClient) {
return new TranslateHttpLoader(http, './assets/i18n/', '.json');
} @NgModule({
declarations: [
AppComponent
],
imports: [
BrowserModule,
AppRoutingModule,
FormsModule,
HttpClientModule,
BrowserAnimationsModule,
// 在这里配置
TranslateModule.forRoot({
loader: {
provide: TranslateLoader,
useFactory: (createTranslateHttpLoader),
deps: [HttpClient]
}
})
],
providers: [],
bootstrap: [AppComponent]
})
export class AppModule {
}

3.新建json文件

在assets 新建文件夹 i18n,在i18n文件下下新建zh.json 和 en.json 文件,分别表示中文和英文。


// zh.json 不要在json文件写注释,会报错
{
  "hello": "你好",
  "header": {
   "author": "早上好"
  }
}

//  en.json  不要在json文件写注释,会报错
{
  "hello": "Hello",
  "header": {
   "author": "Good morning"
  }
}

4.获取浏览器默认语言

app.component.ts 文件获取浏览器默认语言,如果不是英语和中文,就默认设置为中文。

import {Component, OnInit} from '@angular/core';
import {TranslateService} from '@ngx-translate/core'; @Component({
selector: 'app-root',
templateUrl: './app.component.html',
styleUrls: ['./app.component.css']
})
export class AppComponent implements OnInit {
title = 'app'; constructor(public translateService: TranslateService) {
} ngOnInit() {
/* --- set i18n begin ---*/
this.translateService.addLangs(['zh', 'en']);
this.translateService.setDefaultLang('zh');
const browserLang = this.translateService.getBrowserLang();
this.translateService.use(browserLang.match(/zh|en/) ? browserLang : 'zh');
/* --- set i18n end ---*/
}
}

5.通过以上配置,即可根据浏览器语言设置来加载国际化语言

<h1>{{'hello' | translate}}</h1>
<h1>{{'header.author' | translate}}</h1> // 嵌套的这样书写

6.手动选择语言

<button (click)="changeLanguage(language)">{{ languageBtn}}</button>
  languageBtn;
language; constructor(public translateService: TranslateService) {
} ngOnInit() {
const browserLang = this.translateService.getBrowserLang();
this.settingBtn(browserLang);
} /*设置btn的文字和需要传递的参数*/
settingBtn(language: string) {
if (language === 'zh') {
this.languageBtn = 'English';
this.language = 'en';
} else {
this.languageBtn = '中文';
this.language = 'zh';
}
} /*切换语言*/
changeLanguage(lang: string) {
console.log(lang);
this.translateService.use(lang);
this.settingBtn(lang);
}

Angular i18n(国际化方案)的更多相关文章

  1. Angular(2+) 国际化方案(ngx-translate)

    本文只针对ngx-translate/core 6.x版本,如果你使用的是5.x或者更低的版本,请参照以下链接. https://github.com/ngx-translate/core/blob/ ...

  2. Angular i18n的技术分享、踩过的坑

    1.安装 npm @ngx-translate/core --save npm @ngx-translate/http-loader 2.配置(文本背景部分为该模块新增的)~app.module.ts ...

  3. angular项目国际化配置(ngx-translate)

    原文 https://www.jianshu.com/p/7d1da3098625 大纲 1.认识ngx-translate 2.ngx-translate的配置步骤 3.ngx-translate的 ...

  4. Django1.9开发博客(12)- i18n国际化

    国际化与本地化的目的为了能为各个不同的用户以他们最熟悉的语言和格式来显示网页. Django能完美支持文本翻译.日期时间和数字的格式化.时区. 另外,Django还有两点优势: 允许开发者和模板作者指 ...

  5. Bootstrap-datepicker3官方文档中文翻译---I18N/国际化(原文链接 http://bootstrap-datepicker.readthedocs.io/en/latest/index.html)

    I18N/国际化 这个插件支持月份和星期名以及weekStart选项的国际化.默认是英语(“en”); 其他有效的译本语言在 js/locales/ 目录中, 只需在插件后包含您想要的地区. 想要添加 ...

  6. i18n(国际化) 和l18n(本地化)时的地域标识代码

    i18n(国际化) 和l18n(本地化)时的地域标识代码 格式如 zh-CN(语言-国家) i18n(国际化) 和l18n(本地化)时的地域标识代码 格式如 zh-CN(语言-国家) 国家说明 语言说 ...

  7. i18n,国际化翻译,excel与js互转

    背景 公司开发新产品时,要求适配多国语言,采用i18n国际化工具,但翻译字典(js的json)还是需要前端自己写的.字典最终需要转换成excel给专业人员翻译,翻译完成后再转换成js字典文件. 如果手 ...

  8. 【JavaWeb】i18n 国际化

    i18n 国际化 什么是 i18n 国际化(Internationalization)指的是同一个网站可以支持多种不同的语言,以方便不同国家,不同语种的用户访问. 希望相同的一个网站,不同人访问的时候 ...

  9. jquery.i18n.properties前端国际化方案

    如果新项目要做系统国际化, 时下热门的任何一种技术选型都有成熟的方案,比如: vue + vue-i18n angular + angular-translate react + react-intl ...

随机推荐

  1. PyCharm常用快捷键(pycharm使用教程)

    pycharm常用快捷键与设置 pycharm高频率使用的快捷键 Ctrl+Shift+F10 运行当前的页面 Ctrl + / 注释(取消注释)选择的行 Ctrl+Shift+F 高级查找 Shif ...

  2. Cygwin添加右键菜单

    修改注册表 统一的方式,添加一个右键命令 找到HKEY_CLASSES_ROOT\Directory\Background\shell 右键,新建项.名字随便起 再次右键,新建项.命名command ...

  3. Java实现单链表反转操作

    单链表是一种常见的数据结构,由一个个节点通过指针方式连接而成,每个节点由两部分组成:一是数据域,用于存储节点数据.二是指针域,用于存储下一个节点的地址.在Java中定义如下: public class ...

  4. dart lang 开发环境

    ========================Dart SDK 下载========================Dart SDK 主页: https://dart.dev/toolsDart S ...

  5. .net core 发布IIS 出现Http 500错误

    首先再webconfig中设置stdoutLogEnabled="true",然后运行之后,到logs中查看登陆错误日志. 根据不同的错误进行解决: 我的错误是发布文件夹中缺少Dw ...

  6. 批量bat脚本复制文件或文件夹

    主要用于在本地下,复制文件或文件夹到当前文件夹 @echo off echo 复制文件或文件夹到当前文件夹(复制文件选择[],复制文件夹选择[]) set /p num=输入选择的数字: : set ...

  7. 解决N个人过桥时间最短问题(Java版本)

    [问题描述] n个人要晚上过桥,在任何时候最多两个人一组过桥,每组要有一只手电筒.在这n个人中只有一个手电筒能用,因此要安排以某种往返的方式来返还手电筒,使更多的人可以过桥.   注意:每个人的过桥速 ...

  8. linux so库方式

    gcc test_a.c test_b.c test_c.c -fPIC -shared -o libtest.so

  9. LG4979 矿洞:坍塌 珂朵莉树

    问题描述 LG4979 题解 珂朵莉树+O2简直就是绝配 对于操作 A ,直接 \(\mathrm{assign}\) 推平就完事了. 对于操作 B ,如果它左右端点有在边界上的,直接把区间 \([l ...

  10. LG4051/BZOJ1031 「JSOI2007」字符加密 后缀数组

    问题描述 BZOJ1031 LG4051 题解 发现这是一个环,根据经验,破环为链,于是字符环变为了字符串 之后对这个复制之后的字符串求后缀数组. $len$代表原字符串长度,代表复制后的字符串长度 ...