一、引言

i18n(其来源是英文单词 internationalization的首末字符i和n,18为中间的字符数)是“国际化”的简称。在资讯领域,国际化(i18n)指让产品(出版物,软件,硬件等)无需做大的改变就能够适应不同的语言和地区的需要。对程序来说,在不修改内部代码的情况下,能根据不同语言及地区显示相应的界面。 在全球化的时代,国际化尤为重要,因为产品的潜在用户可能来自世界的各个角落。通常与i18n相关的还有L10n(“本地化”的简称)。
Angular 将使用 @ngx-translate/core 和 @ngx-translate/http-loader实现国际化方案。

二、实现

1.安装

根据Angular 版本选择好对应的版本号

npm install @ngx-translate/core@9.1.1 --save
npm install @ngx-translate/http-loader@2.0.1 --save 

2.在app.module.ts配置

// app.module.ts

import {BrowserModule} from '@angular/platform-browser';
import {BrowserAnimationsModule} from '@angular/platform-browser/animations';
import {NgModule} from '@angular/core';
import {AppRoutingModule} from './app-routing.module';
import {FormsModule} from '@angular/forms';
import {HttpClient, HttpClientModule} from '@angular/common/http';
import {TranslateHttpLoader} from '@ngx-translate/http-loader';
import {TranslateLoader, TranslateModule} from '@ngx-translate/core'; // 这里配置
export function createTranslateHttpLoader(http: HttpClient) {
return new TranslateHttpLoader(http, './assets/i18n/', '.json');
} @NgModule({
declarations: [
AppComponent
],
imports: [
BrowserModule,
AppRoutingModule,
FormsModule,
HttpClientModule,
BrowserAnimationsModule,
// 在这里配置
TranslateModule.forRoot({
loader: {
provide: TranslateLoader,
useFactory: (createTranslateHttpLoader),
deps: [HttpClient]
}
})
],
providers: [],
bootstrap: [AppComponent]
})
export class AppModule {
}

3.新建json文件

在assets 新建文件夹 i18n,在i18n文件下下新建zh.json 和 en.json 文件,分别表示中文和英文。


// zh.json 不要在json文件写注释,会报错
{
  "hello": "你好",
  "header": {
   "author": "早上好"
  }
}

//  en.json  不要在json文件写注释,会报错
{
  "hello": "Hello",
  "header": {
   "author": "Good morning"
  }
}

4.获取浏览器默认语言

app.component.ts 文件获取浏览器默认语言,如果不是英语和中文,就默认设置为中文。

import {Component, OnInit} from '@angular/core';
import {TranslateService} from '@ngx-translate/core'; @Component({
selector: 'app-root',
templateUrl: './app.component.html',
styleUrls: ['./app.component.css']
})
export class AppComponent implements OnInit {
title = 'app'; constructor(public translateService: TranslateService) {
} ngOnInit() {
/* --- set i18n begin ---*/
this.translateService.addLangs(['zh', 'en']);
this.translateService.setDefaultLang('zh');
const browserLang = this.translateService.getBrowserLang();
this.translateService.use(browserLang.match(/zh|en/) ? browserLang : 'zh');
/* --- set i18n end ---*/
}
}

5.通过以上配置,即可根据浏览器语言设置来加载国际化语言

<h1>{{'hello' | translate}}</h1>
<h1>{{'header.author' | translate}}</h1> // 嵌套的这样书写

6.手动选择语言

<button (click)="changeLanguage(language)">{{ languageBtn}}</button>
  languageBtn;
language; constructor(public translateService: TranslateService) {
} ngOnInit() {
const browserLang = this.translateService.getBrowserLang();
this.settingBtn(browserLang);
} /*设置btn的文字和需要传递的参数*/
settingBtn(language: string) {
if (language === 'zh') {
this.languageBtn = 'English';
this.language = 'en';
} else {
this.languageBtn = '中文';
this.language = 'zh';
}
} /*切换语言*/
changeLanguage(lang: string) {
console.log(lang);
this.translateService.use(lang);
this.settingBtn(lang);
}

Angular i18n(国际化方案)的更多相关文章

  1. Angular(2+) 国际化方案(ngx-translate)

    本文只针对ngx-translate/core 6.x版本,如果你使用的是5.x或者更低的版本,请参照以下链接. https://github.com/ngx-translate/core/blob/ ...

  2. Angular i18n的技术分享、踩过的坑

    1.安装 npm @ngx-translate/core --save npm @ngx-translate/http-loader 2.配置(文本背景部分为该模块新增的)~app.module.ts ...

  3. angular项目国际化配置(ngx-translate)

    原文 https://www.jianshu.com/p/7d1da3098625 大纲 1.认识ngx-translate 2.ngx-translate的配置步骤 3.ngx-translate的 ...

  4. Django1.9开发博客(12)- i18n国际化

    国际化与本地化的目的为了能为各个不同的用户以他们最熟悉的语言和格式来显示网页. Django能完美支持文本翻译.日期时间和数字的格式化.时区. 另外,Django还有两点优势: 允许开发者和模板作者指 ...

  5. Bootstrap-datepicker3官方文档中文翻译---I18N/国际化(原文链接 http://bootstrap-datepicker.readthedocs.io/en/latest/index.html)

    I18N/国际化 这个插件支持月份和星期名以及weekStart选项的国际化.默认是英语(“en”); 其他有效的译本语言在 js/locales/ 目录中, 只需在插件后包含您想要的地区. 想要添加 ...

  6. i18n(国际化) 和l18n(本地化)时的地域标识代码

    i18n(国际化) 和l18n(本地化)时的地域标识代码 格式如 zh-CN(语言-国家) i18n(国际化) 和l18n(本地化)时的地域标识代码 格式如 zh-CN(语言-国家) 国家说明 语言说 ...

  7. i18n,国际化翻译,excel与js互转

    背景 公司开发新产品时,要求适配多国语言,采用i18n国际化工具,但翻译字典(js的json)还是需要前端自己写的.字典最终需要转换成excel给专业人员翻译,翻译完成后再转换成js字典文件. 如果手 ...

  8. 【JavaWeb】i18n 国际化

    i18n 国际化 什么是 i18n 国际化(Internationalization)指的是同一个网站可以支持多种不同的语言,以方便不同国家,不同语种的用户访问. 希望相同的一个网站,不同人访问的时候 ...

  9. jquery.i18n.properties前端国际化方案

    如果新项目要做系统国际化, 时下热门的任何一种技术选型都有成熟的方案,比如: vue + vue-i18n angular + angular-translate react + react-intl ...

随机推荐

  1. iOS 多线程知识梳理

    #iOS多线程知识梳理 ##线程进程基础概念 ###进程 进程是指在系统中正在运行的一个应用程序每个进程之间是独立的,每个进程均运行在其专用且受保护的内存空间内 ###线程 1个进程要想执行任务,必须 ...

  2. jQuery Migrate 插件用法

    jQuery Migrate是应用迁移辅助插件,是用于高级版本兼容低级版本辅助插件.例如jQuery版本用的是1.x,计划升级到3.x,就可以在页面删除1.x版本,换成3.x版本,如果有脚本错误,就引 ...

  3. 【LeetCode】746. 使用最小花费爬楼梯

    使用最小花费爬楼梯 数组的每个索引做为一个阶梯,第 i个阶梯对应着一个非负数的体力花费值 cost[i](索引从0开始). 每当你爬上一个阶梯你都要花费对应的体力花费值,然后你可以选择继续爬一个阶梯或 ...

  4. 【微信小程序】安装DingoApi开发小程序api

    1.安装 composer require dingo/api 2.发布配置: php artisan vendor:publish 选择DingoApi发布. 3.向.env文件添加配置 (1)项目 ...

  5. split("\\,")引起的java.lang.ArrayIndexOutOfBoundsException异常解决方案

    由split("\,")引起的指标越界异常 如果字符串最后分隔符里的字段为空,使用split("\\,")进行切割时,最后的空字段不会切割 例如"a, ...

  6. Lnmp架构部署动态网站环境.2019-7-3-1.3

    Php安装 一.安装准备 1.Php依赖包 [root@Lnmp tools]# yum install -y zlib libxml libjpeg freetype libpng gd curl ...

  7. 初学JavaScript正则表达式(十一)

    JavaScript的对象属性 整理自慕课网教学 点此进入

  8. nm U -l库的

    nm U -l库的

  9. 密标与pdf有什么关系

    密标与pdf有什么关系 密标与pdf有什么关系 密标与pdf有什么关系

  10. luoguP4248 [AHOI2013]差异

    题意 考虑式子前面那段其实是\((n-1)*\frac{n*(n+1)}{2}\),因为每个后缀出现了\(n-1\)次,后缀总长为\(\frac{n*(n+1)}{2}\). 现在考虑后面怎么求: \ ...