原地址:http://www.cnblogs.com/U-tansuo/p/IOS_NSLocalizedString.html

iOS提供了简便的方法来实现本地化,其中用的最多的就是NSLocalizedString。
首先查看下NSLocalizedString是什么:
#define NSLocalizedString(key,comment)
[[NSBundle mainBundle]localizedStringForKey:(key) value:@"" table:nil];
这 是一个宏,本质上调用了函数localizedStringForKey:这样,这个宏做的其实就是在当前bundle中查找资源文件名 Localizable.strings中键值key所指向的字符串,这样就不难理解还有诸如:NSLocalizedStringFromTable的 宏了。
 

在不考虑本地化的情况下,外面如果在代码中给一个Button定义title,一般会这样写:

btn.titleLabel.text = @"Example Button";
当虚考虑本地化的问题时,把要显示给用户看的字符串做如下修改:(对于内部使用的字符串就用不着本地化了)
btn.titileLabel.text = NSLocalizedString(@"btn_title",nil);
NSLocalizedString是一个定义在NSBundle.h中的宏,气用途是寻找当前系统语言对应的Localizable.strings文件中的某个key的值。
第一个参数是key的名字,第二个参数是对这个“键值对”的注释,在用genstrings工具生成Loclizable.strings文件时会自动加上去。
 
到目前为止,外面还没有生成Localizable.strings文件,这个一个逆向的过程,也就是先写好调用过程,再生成strings资源文件。
当外面把所有的.m文件都修改好以后,就该genstring工具了。
1.启动终端,进入工程所在的目录
2.新建两个目录,推荐放在资源目录下
目录名会作用到Localizable.strings文件对应的语言,不能写错了。这里zh-Hans指简体中文,注意不能用zh.lproj表示。
mkdir zh-Hans.lproj
mkdir en.lproj
3.生成Localizable.strings文件
genstrings -o zh-Hans.lproj *.m
genstrings -o en.lproj *.m
-o<文件夹>,指定生成的Localizable.strings文件放置的目录
*.m,扫描所有的.m文件,这里支持的文件还包括.h,.java等
4.右键点击工程的Resources目录,选择“New group”,添加两个目录zh-Hans.lproj和en.lproj
5.在新建的group中添加刚刚生成的Loclizable.strings文件
6.最后在Localizable.strings文件中,修改每个key所对应的内容,就可以了。
 
总结:
1.在代码里用NSLocalizedString获取要本地化的字符串
2.用genstrings扫描代码文件,生成Localizable.strings,然后加到工程中。

【转】使用genstring和NSLocalizedString实现App文本的本地化的更多相关文章

  1. 使用genstring和NSLocalizedString实现App文本的本地化

    OS提供了简便的方法来实现本地化,其中用的最多的就是NSLocalizedString. 首先查看下NSLocalizedString是什么: #define NSLocalizedString(ke ...

  2. iOS开发那些事-iOS应用本地化-文本信息本地化

    文本信息本地化在本地化工作中占有很大的比例.包括了:应用名称本地化.系统按钮和信息本地化,以及静态文本信息本地化. 系统按钮和信息本地化 还记得天气预报应用背后的“完成”按钮吗,它在中文环境下是“完成 ...

  3. app应用程序本地化--备用

    一.简介 * 使用本地化功能,可以轻松地将应用程序翻译成多种语言,甚至可以翻译成同一语言的多种方言 * 如果要添加本地化功能,需要为每种支持的语言创建一个子目录,称为”本地化文件夹”,通常使用.lpr ...

  4. Android中实现APP文本内容的分享发送与接收方法简述

    谨记(指定选择器Intent.createChooser()) 开始今天的内容前,先闲聊一下: (1)突然有一天头脑风暴,对很多问题有了新的看法和见解,迫不及待的想要分享给大家,文档已经写好了,我需要 ...

  5. [App Store Connect帮助]三、管理 App 和版本(2.5)输入 App 信息:本地化 App Store 信息

    在添加 App 至您的帐户之后,您可以在“App 信息”页面添加语言并输入本地化元数据.若要查看受支持的语言列表,请参见 App Store 本地化.若要了解您可以本地化的属性,请参见必填项.可本地化 ...

  6. iOS开发——高级技术&本地化与国际化详解

    本地化与国际化详解 效果如下:   英语:                                                                    中文: 具体实现如下: ...

  7. “简密”App Store处女作开发总结

    前言 今天是我的iOS App Store上架应用处女作"简密"第一天上线的日子,简密是我从事iOS开发三年以来的第一款个人上架应用,之前做过两年的企业级应用开发以及公司的电商应用 ...

  8. Vue表单输入绑定(文本框和复选框)

    文本框 <!DOCTYPE html><html>    <head>        <meta charset="utf-8">  ...

  9. 鹅厂干货 | 腾讯游戏APP协议迭代的那些事

    欢迎大家前往腾讯云+社区,获取更多腾讯海量技术实践干货哦~. 作者:罗广镇 | 腾讯移动开发工程师 App与后台通信通常有采用json等文本协议或者采用二进制协议,本文则主要总结了心悦俱乐部App的接 ...

随机推荐

  1. Linq之Lambda进阶

    目录 写在前面 系列文章 带有标准查询运算符的Lambda Lambda中类型推断 Lambda表达式中变量作用域 异步Lambda 总结 写在前面 上篇文章介绍了Lambda的基本概念以及匿名方法, ...

  2. grunt安装

    随着node的流行,各种后台的技术应用到前端,依赖注入.自动化测试.构建等等. 本篇就介绍下如何使用Grunt进行构建. grunt安装 由于grunt依赖于nodejs,因此需要先安装nodejs. ...

  3. Foix_Reader_6.0|PDF阅读器

    福晰PDF阅读器,是阅读器中的精品.此版本是优化版本. 00:风格前卫 01:使用简洁 下载地址:        http://yunpan.cn/cHvyUfCdMKZz6  访问密码 ead7

  4. Date类型时间转换

    /* 时间转换start */ public static void main(String args[]) { Date nowTime = new Date(); System.out.print ...

  5. SqlParameter中的size

    SqlParameter中size对于需要指定大小的数据库中的数据类型参数有影响[如nvarchar],如果对于这些类型没有指定size则会默认根据赋的值进行推导应该指定的size,而对于那些大小固定 ...

  6. JavaScript parser

    JavaScript parser 和上面功能有点像,折叠JS代码,快速找到JS中类,方法的工具

  7. mvc中EditorFor TextBoxFor什么区别

    EditorFor 是映射到Model 属性上面,忽略用户自定义属性和样式 Model 可以为nullTextBoxFor是映射到Model 属性上面,可以用户自定义属性和样式 Model 不可以为n ...

  8. eclipse下环境变量设置:eclipse导入工程出现 Unbound classpath variable Error

    在导入网友提供的Tomcat源码工程时候出现了 The project cannot be build until build path errors are resolved Unbound cla ...

  9. vi显示行号

    vi显示行号   :set nu         带行号查看,并不改变文件内容:set nonu     取消带行号查看在每个用户的主目录下,都有一个 vi 的配置文件".vimrc&quo ...

  10. java WebSocket Demo

    1.IDEA创建Module,结构如图(Tomcat8.0) 2.引入jar包:javax.websocket-api.jar 3.新建WebSocketTest类 import javax.webs ...